Ewangelia Mateusza: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
m formatowanie automatyczne, int., lit.
Linia 33:
** Źródło: Mt 4:19
 
* Szczęśliwi, którzy są świadomi swej potrzeby duchowej, gdyż do nich należy królestwo niebios.<br />Szczęśliwi pogrążeni w żałości, gdyż oni będą pocieszeni.<br />Szczęśliwi łagodnie usposobieni, gdyż oni odziedziczą ziemię.<br />Szczęśliwi łaknący i pragnący prawości, gdyż oni będą nasyceni.<br />Szczęśliwi miłosierni, gdyż im będzie okazane miłosierdzie.<br />Szczęśliwi, którzy są czystego serca, gdyż oni będą widzieć Boga.<br />Szczęśliwi pokojowo usposobieni, gdyż oni będą nazwani „synami Bożymi’Bożymi”.<br />Szczęśliwi, którzy są prześladowani ze względu na prawość, gdyż do nich należy królestwo niebios.
** Źródło: Mt 5:3–10
 
Linia 42:
** Źródło: Mt 5:14
 
* Słyszeliście, że tym w czasach starożytnych powiedziano: «Nie„Nie wolno ci mordować; a kto popełni morderstwo, będzie odpowiadał przed sądem’sądem”. Ja jednak wam mówię, że każdy, kto trwa w srogim gniewie na swego brata, będzie odpowiadał przed sądem; a kto by skierował do swego brata niegodne wymówienia słowo pogardy, będzie odpowiadał przed Sądem Najwyższym; kto zaś powie: "Podły„Podły głupcze!
, będzie podlegał ognistej Gehennie.
** Źródło: Mt 5:21, 22
 
* Słyszeliście, że powiedziano: "Nie„Nie wolno ci cudzołożyć’cudzołożyć”. Ale ja wam mówię, że każdy, kto się wpatruje w kobietę, aby do niej zapałać namiętnością, już popełnił z nią cudzołóstwo w swym sercu.
** Źródło: Mt 5:27, 28
 
Linia 81 ⟶ 82:
** Źródło: Mt 6:27, 33, 34
 
* Przestańcie osądzać, żebyście nie byli osądzeni; bo jakim sądem osądzacie, takim będziecie osądzeni, i jaką miarą odmierzacie, taką wam odmierzą. Czemu więc patrzysz na słomkę w oku twego brata, a nie bierzesz pod uwagę belki we własnym oku? Albo jak możesz powiedzieć do swego brata: "Pozwól„Pozwól mi wyjąć słomkę z twego oka»oka”, gdy oto w twoim własnym oku jest belka? Obłudniku! Najpierw wyjmij belkę z własnego oka, a wtedy będziesz wyraźnie widział, jak wyjąć słomkę z oka swego brata.
** Źródło: Mt 7:1–5
 
Linia 96 ⟶ 97:
** Źródło: Mt 7:15, 16
 
* Nie każdy, kto do mnie mówi: «Panie„Panie, Panie»Panie”, wejdzie do królestwa niebios, lecz tylko ten, kto wykonuje wolę mego Ojca, który jest w niebiosach.
** Źródło: Mt 7:21
 
Linia 105 ⟶ 106:
** Źródło: Mt 8:20
 
* (...) faryzeusze odezwali się do jego uczniów: «Czemuż„Czemuż to wasz nauczyciel jada z poborcami podatkowymi i grzesznikami?» Słysząc ich, rzekł: «Zdrowi„Zdrowi nie potrzebują lekarza, tylko niedomagający. Idźcie więc i nauczcie się, co to znaczy: «Miłosierdzia chcę, a nie ofiary’ofiary». Bo nie przyszedłem wezwać prawych, tylko grzeszników»grzeszników”.
** Źródło: Mt 9:11–13
 
* A Jezus obchodził wszystkie miasta i wioski, nauczając w ich synagogach i głosząc dobrą nowinę o królestwie oraz lecząc wszelką dolegliwość i wszelką niemoc. Widząc tłumy, litował się nad nimi, były bowiem złupione i porzucone niczym owce bez pasterza. Potem powiedział do swych uczniów: «Tak„Tak, żniwo jest wielkie, ale pracowników mało. Proście zatem Pana żniwa, aby wysłał pracowników na swe żniwo»żniwo”.
** Źródło: Mt 9:35–38
 
Linia 133 ⟶ 134:
** Źródło: Mt 16:24
 
* Jeżeli będziecie mieć wiarę wielkości ziarnka gorczycy, to powiecie tej górze: «Przenieś„Przenieś się stąd tam’tam” i ona się przeniesie, i nie będzie dla was nic niemożliwego.
** Źródło: Mt 17:20
 
Linia 158 ⟶ 159:
** Źródło: Mt 22:21
 
* ‚Masz„Masz miłować Jehowę, twojego Boga, całym swym sercem i całą swą duszą, i całym swym umysłem’umysłem”. To jest największe i pierwsze przykazanie. Drugie, podobne do tego, jest to: ‚Masz„Masz miłować swego bliźniego jak samego siebie’siebie”. Na tych dwóch przykazaniach całe Prawo zawisło, a także Prorocy.
** Źródło: Mt 22:37-4037–40
 
* (...) wszystko, co wam mówią, czyńcie i zachowujcie, ale nie postępujcie według ich uczynków, oni bowiem mówią, lecz nie wykonują.
** Źródło: Mt 23:3
 
* (...) nie dajcie się nazywać Rabbi, bo jeden jest wasz nauczyciel, natomiast wy wszyscy jesteście braćmi.<br />I nikogo na ziemi nie nazywajcie waszym ojcem, bo jeden jest wasz Ojciec, ten niebiański. Ani nie dajcie się nazywać ‚wodzami’„wodzami”, bo jeden jest wasz Wódz, Chrystus. Lecz największy wśród was ma być waszym sługą. Kto by się wywyższał, będzie ukorzony, a kto by się korzył, będzie wywyższony.
** Źródło: Mt 23:8-138–13
 
* (...) zlekceważyliście to, co ważniejsze w Prawie, mianowicie sprawiedliwość i miłosierdzie, i wierność. (...) odcedzacie komara, lecz połykacie wielbłąda!
** Źródło: Mt 23:23, 24
 
* Biada wam, uczeni w piśmie i faryzeusze, obłudnicy! Przypominacie bowiem pobielane groby, które z zewnątrz wprawdzie wydają się piękne, ale wewnątrz są pełne kości zmarłych oraz wszelkiej nieczystości.
** Źródło: Mt 23:27
 
Linia 176 ⟶ 177:
** Źródło: Mt 23:34, 35
 
* Będziecie słyszeć o wojnach, a także wieści wojenne (...).<br />. Powstanie bowiem naród przeciw narodowi i królestwo przeciw królestwu, będą też niedobory żywności i trzęsienia ziemi w jednym miejscu po drugim. Wszystko to jest początkiem dręczących boleści.
** Źródło: Mt 24:6-86–8
 
* (...) ludzie będą was wydawać na ucisk i będą was zabijać, i ze względu na moje imię będziecie przedmiotem nienawiści wszystkich narodów. Wtedy też wielu się zgorszy i jedni drugich będą zdradzać, i będą jedni drugich nienawidzić. I powstanie wielu fałszywych proroków, i wielu wprowadzą w błąd; a z powodu wzrostu bezprawia miłość większości oziębnie. Ale kto wytrwa do końca, ten zostanie wybawiony.
** Źródło: Mt 24:9-139–13
 
* I ta dobra nowina o królestwie będzie głoszona po całej zamieszkanej ziemi na świadectwo wszystkim narodom; a potem nadejdzie koniec.
Linia 188 ⟶ 189:
** Źródło: Mt 24:35
 
* (...) czuwajcie, gdyż nie wiecie, którego dnia wasz Pan przyjdzie. (...) okażcie się gotowi, gdyż Syn Człowieczy przyjdzie o godzinie, której się nie domyślacie.
** Źródło: Mt 24:42, 44
 
Linia 212 ⟶ 213:
** Zobacz też: [[chleb]], [[słowo]]
 
* I rzekł do nich: «Pójdźcie„Pójdźcie za Mną, a uczynię was rybakami ludzi»ludzi”. Oni natychmiast zostawili sieci i poszli za Nim.
** Źródło: Mt 4:19
 
Linia 240 ⟶ 241:
 
* Poznacie ich po ich owocach.
** ''aA fructibus eorum cognoscetis eos.'' (łac.)
** Źródło: Mt 7:16,20
 
Linia 267 ⟶ 268:
** Źródło: Mt 17:5
 
* Jeśli będziecie mieć wiarę jak ziarnko gorczycy, powiecie tej górze: «Przesuń„Przesuń się stąd tam!», a przesunie się. I nic niemożliwego nie będzie dla was.
** Źródło: Mt 17:20