Ignacy Loyola: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Okrzos (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
m formatowanie automatyczne, drobne techniczne, szablon
Linia 1:
{{dopracować|Posortować}}
[[Plik:Ignatius of Loyola.jpg|mały|<center>Ignacy Loyola</center>]]
'''[[w:Ignacy Loyola|Ignacy Loyola]]''' (1491–1556) – święty Kościoła katolickiego, duchowny, teolog, założyciel zakonu jezuitów.
==''Sentencje wybrane św. Ignacego''==
* Jest bardzo mało ludzi, którzy przeczuwają, co Bóg uczyniłby z nich, gdyby zaparli się siebie i całkowicie oddali się Chrystusowi Panu, aby On ukształtował ich dusze w swych dłoniach.
(za: Ignacy Loyola, ''Pisma Wybrane'', Kraków 1968, t. I i II)
 
* Ten, co popełnił błąd, niech nie upada na duchu, bo i błędy pomagają do zdrowia duszy.
* Mądrości należy oczekiwać od tego, kto wydaje rozkazy, a nie od tego kto je wykonuje.
 
* Módl się tak, jakby wszystko zależało od Boga, a działaj, jakby wszystko zależało tylko od ciebie.
 
* Na większą chwałę Bożą.
** ''Ad maiorem Dei gloriam.'' (łac.)
** Opis: dewiza Ignacego Loyoli i zakonu jezuitów.
** Źródło: [[Władysław Kopaliński]], ''Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych'', Warszawa 1989, s. 16.
 
* Nie obfitość wiedzy, ale wewnętrzne odczuwanie i smakowanie rzeczy zadawala i nasyca duszę.
 
* Tak dalece winniśmy być zgodni z Kościołem katolickim, ażeby uznać za czarne to, co naszym oczom wydaje się białe, jeśliby Kościół określił to jako czarne...
** Źródło: ''Ćwiczenia duchowne'', przeł. Jan Ożóg SJ, Wydawnictwo WAM, Kraków 1996, nr 365.
 
* Tak Bogu ufaj, jakby powodzenie całej sprawy zależało od Ciebie, a nie od Boga; jednak staraj się tak działać, jakbyś Ty nic, a Bóg wszystko sam miał uczynić.
** ''Sic Deo fide, quasi rerum successus omnis a te, nihil a Deo penderet; ita tamen iis operam omnem admove, quasi tu nihil, Deus omnia solus sit facturus.'' (łac.)
** Źródło: Gabriel Hevenesi, ''Scintillae Ignatianae'', 1705
 
* Ten, co popełnił błąd, niech nie upada na duchu, bo i błędy pomagają do zdrowia duszy.
** Polskie źródło tej sentencji i wszystkich poniższych: SENTENCJE WYBRANE ŚW. IGNACEGO,za: Ignacy Loyola, Pisma Wybrane (red. M. Bednarz, A. Bober, R. Skórka), Kraków 1968, t. I i II.
* Ci, co tylko wolą są posłuszni, rozum ich zaś jest przeciwny, są w zakonie jedną tylko nogą.
 
* „Chcę"„Chcę” i „Nie chcę"chcę” nie mieszkają w naszym domu.
 
* Cokolwiek mówisz w sekrecie, tak to wyrażaj, jakbyś mówił wobec wszystkich ludzi.
Linia 31 ⟶ 14:
* Jest rzeczą wielce niebezpieczną chcieć prowadzić wszystkich tą samą drogą do doskonałości; taki człowiek nie rozumie, jak różne i jak liczne są dary Ducha Świętego.
 
* Przewidywać [i planować] to, co ma się robić, a po zrobieniu zbadać to [i ocenić] oto najpewniejsze zasady dobrego działania.
 
* Wyżej należy cenić zaparcie się swej woli niż wskrzeszanie umarłych.
Linia 65 ⟶ 48:
* Przezwycięż sam siebie, bo jeśli zwyciężysz sam siebie, osiągniesz w niebie jaśniejszy wieniec [chwały] niż ci, co mają łagodniejsze usposobienie.
 
* Ten, kogo tak jak was wiąże tak wielki obowiązek służenia Bogu, nie może się zadowolić przeciętną służbą i pracą.
 
* Niedbalstwo i oziębłość sprawiają, że wszystkie prace są smutne gnuśnemu.
Linia 71 ⟶ 54:
* Synu mój, chcę, żebyś był uśmiechnięty i radosny w Panu. Zakonnik bowiem nie ma żadnej przyczyny do smutku, a wiele do radości. Ażebyś zaś mógł być zawsze pogodny i radosny, bądź zawsze pokorny i zawsze posłuszny.
 
* Choćby nawet z najgorszym człowiekiem nawiązało się rozmowę o rzeczach Bożych, zawsze z tego płynie zysk niemały.
 
* Rekreacja jest nie tylko po to, żeby po posiłku praca nie szkodziła zdrowiu, ale i po to, żeby bracia przestawali z sobą, rozmawiali, poznawali się wzajemnie i miłowali. To właśnie zapala i podtrzymuje miłość wzajemną.
Linia 93 ⟶ 76:
* Niech wszyscy usiłują mieć dobrą intencję... aby służyli i podobali się Boskiej Dobroci dla niej samej... i dla miłości i dobrodziejstw niezwykłych, którymi nas uprzedziła, raczej niż dla bojaźni kar lub nadziei nagród... We wszystkim niech szukają Boga, wyzuwając się, ile tylko jest możliwe, z miłości wszystkich stworzeń, aby miłość całą przenieść na ich Stwórcę, jego miłując we wszystkich stworzeniach, a wszystkie stworzenia w nim, wedle najświętszej i Boskiej woli jego.
 
* Niech to będzie pierwszą zasadą w działaniu: Tak Bogu ufaj, jakby całe powodzenie spraw zależało od ciebie, a nie od Boga; tak jednak dokładaj wszelkich starań, jakby Bóg sam miał wszystko zdziałać, a ty nic zgoła – tak brzmi wersja starsza. Tak Bogu ufaj, jakby całe powodzenie spraw zależało tylko od Boga, a nie od ciebie; tak jednak dokładaj wszelkich starań, jakbyś ty sam miał to wszystko zdziałać, a Bóg nic zgoła – tak brzmi wersja późniejsza, za którą opowiedział się o. Janssens, generał Tow. Jez.). NB. W obu wersjach chodzi o tę samą myśl: trzeba łączyć ufność z własnym wysiłkiem. Nie wolno popadać w żadną krańcowość: ani w aktywizm nie liczący się z koniecznością Bożej pomocy, ani w kwietyzm zwalniający człowieka od wysiłku pod pozorem ufności w Bogu. Jest to zasada ufnej i rozumnej, odpowiedzialnej współpracy z Bogiem.
 
* Pracownicy w Winnicy Pańskiej jedną tylko nogą powinni stać na ziemi, drugą zaś winni trzymać podniesioną [i gotową] do wyruszenia w drogę.
Linia 99 ⟶ 82:
* Tych, co z niechęcią i bez zgody wewnętrznej wykonują jednak rozkazy przełożonych, winno się zaliczyć pomiędzy najnędzniejszych niewolników. – NB. w tej formie jest to zdanie przesadne i nigdzie u Ignacego nie spotykane. Ceni on, choć na najniższym stopniu stawia, posłuszeństwo samego tylko wykonania rozkazu (oboedientia executionis). Za autora tego zdania trzeba zatem, uznać Jana Piotra Maffei.
 
==Inne==
'''Zobacz też:'''
* Jest bardzo mało ludzi, którzy przeczuwają, co Bóg uczyniłby z nich, gdyby zaparli się siebie i całkowicie oddali się Chrystusowi Panu, aby On ukształtował ich dusze w swych dłoniach.
 
* Mądrości należy oczekiwać od tego, kto wydaje rozkazy, a nie od tego kto je wykonuje.
 
* Módl się tak, jakby wszystko zależało od Boga, a działaj, jakby wszystko zależało tylko od ciebie.
 
* Na większą chwałę Bożą.
** ''Ad maiorem Dei gloriam.'' (łac.)
** Opis: dewiza Ignacego Loyoli i zakonu jezuitów.
** Źródło: [[Władysław Kopaliński]], ''Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych'', Warszawa 1989, s. 16.
 
* Nie obfitość wiedzy, ale wewnętrzne odczuwanie i smakowanie rzeczy zadawala i nasyca duszę.
 
* Tak dalece winniśmy być zgodni z Kościołem katolickim, ażeby uznać za czarne to, co naszym oczom wydaje się białe, jeśliby Kościół określił to jako czarne...
** Źródło: ''Ćwiczenia duchowne'', przeł. Jan Ożóg SJ, Wydawnictwo WAM, Kraków 1996, nr 365.
 
* Tak Bogu ufaj, jakby powodzenie całej sprawy zależało od Ciebie, a nie od Boga; jednak staraj się tak działać, jakbyś Ty nic, a Bóg wszystko sam miał uczynić.
** ''Sic Deo fide, quasi rerum successus omnis a te, nihil a Deo penderet; ita tamen iis operam omnem admove, quasi tu nihil, Deus omnia solus sit facturus.'' (łac.)
** Źródło: Gabriel Hevenesi, ''Scintillae Ignatianae'', 1705
 
'''==Zobacz też:'''==
* [[jezuici]]