Biblia (literatura): Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
przen. cytatu
nowy cytat
Linia 32:
* Przecież to tylko książka pełna historyjek napisanych przez jakichś zjaranych kolesi, od czasu opublikowania której ludzie się tylko zabijają.
** Postać: Brian Kinney w serialu ''[[Queer as Folk (wersja amerykańska)|Queer as Folk]]''
 
* U schyłku XX wieku istnieje ponad 1800 przekładów Nowego Testamentu na rzeczywiste języki. Znawcy językowego atlasu mogą stąd wnioskować, że chrześcijańskie przesłanie utorowało sobie dojście do co trzeciej kultury na planecie, przy czym dla wielu z tych kultur Nowy Testament stanowi pierwszą książkę.
** Autor: [[Peter Sloterdijk]], ''Kryształowy pałac. O filozoficzną teorię globalizacji'', przeł. Borys Cymbrowski, wyd. Krytyki Politycznej, Warszawa 2011, s. 169.
 
* W Biblii nic nie jest dowodnie fałszywe ani dowodnie prawdziwe. Gdyby było dowodnie fałszywe, Biblia byłaby kłamstwem, a gdyby było odwrotnie, wtedy można by udowodnić istnienie Boga i nie byłoby miejsca na wiarę.