Ilja Ilf: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
mNie podano opisu zmian
+uzup.
Linia 18:
** Źródło: [http://mbc.malopolska.pl/dlibra/doccontent?id=14858 „Życie Literackie” nr 15, 14 kwietnia 1957, s. 12]
 
==''Dwanaście krzeseł''==
{{osobne|Dwanaście krzeseł}}
* Apetyt rośnie w miarę stania w kolejce.
 
* – Powiedzcie, a dwieście rubli nie uratuje giganta myśli?<br />– Uważam, że (wszelkie) targi są tutaj nie na miejscu!''
** '' – Скажите, а двести рублей не могут спасти гиганта мысли?<br />– Я думаю, что торг здесь не уместен!'' (ros.)
 
* Zachowujesz się po chamsku, młodzieży.
** ''Хамите, парниша.'' (ros.)
 
==Ostap Bender==
Bohater powieści ''Dwunaście krzeseł'' i ''Złoty cielec''.
{{osobne|Ostap Bender}}
* Bunt na pokładzie?
** ''Бунт на корабле?'' (ros.)
 
* Chciałbyś może jeszcze dostać klucz do mieszkania, w którym leżą pieniądze?
** ''Может быть, тебе дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат?'' (ros.)
 
* Trzymajcie się! Rosja o Was nie zapomni! Zachód nam pomoże!
** ''Крепитесь! Россия вас не забудет! Запад нам поможет! '' (ros.)
 
{{DEFAULTSORT:Ilf, Ilja}}