Juwenalis: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Alessia (dyskusja | edycje)
m formatowanie automatyczne, +1
Alessia (dyskusja | edycje)
+1, drobne redakcyjne
Linia 1:
'''[[w:Juwenalis|Juwenalis]]''' (łac. ''Decimus Iunius Iuvenalis''; 60–127) – rzymski poeta satyryczny.
==''Satyry''==
(łac. ''Satirae'')
* Śpiewać będzie goły podróżny na widok rozbójnika.
** ''Cantabit vacuus coram latrone quam modernt.'' (łac.)
** Znaczenie: ktoś, kto nic nie ma, nie boi się rozbójnika.
 
* Tak chcę, tak rozkazuję; niech wola moja posłuży za rację.
** ''Hoc volo, sic iubeo; sit pro ratione voluntas.'' (łac.)
** Opis: szydercze słowa wypowiedziane przez żonę do męża, wzdragającego się przed ukrzyżowaniem niewinnego niewolnika.
 
==Inne==
* Cenzura wybacza krukom, a nęka gołębie.
** ''Dat veniam corvis, vexat censura columbas'' (łac.)
Linia 10 ⟶ 21:
 
* Niektórym eunuch dostarcza radości, cieszy je lekki całus, brak ostrej brody, do uniknięcia są także „przedwczesne porody”.
 
* Tak chcę, tak rozkazuję; niech wola moja posłuży za rację.
** ''Hoc volo, sic iubeo; sit pro ratione voluntas.'' (łac.)
** Źródło: ''Satyry''
** Opis: szydercze słowa wypowiedziane przez żonę do męża, wzdragającego się przed ukrzyżowaniem niewinnego niewolnika.
 
* Trudno nie pisać satyry.