Neil Armstrong: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
drobne merytoryczne, drobne techniczne |
|||
Linia 1:
[[Plik:Neil_Armstrong_pose.jpg|mały|<center>Neil Armstrong</center>]]
'''[[w:Neil Armstrong|Neil Armstrong]]''' (ur. 1930) – amerykański astronauta.
* Dla człowieka to jeden mały krok, dla ludzkości skok ogromny.
** ''That's one small step for [a] man, one giant leap for mankind.'' (ang.)▼
** Opis: misja Apollo 11, podczas zejścia na Księżyc, 20 lipca 1969.▼
** Inne tłumaczenie: To jest mały krok dla człowieka, ale wielki skok dla ludzkości.▼
** Źródło: [[Jostein Gaarder]], ''Świat Zofii. Cudowna podróż w głąb historii filozofii'', Warszawa 1995, tłum. Iwona Zimnicka, s. 500.
* Houston, tu Baza Spokoju. „Orzeł” wylądował.
** ''Houston, Tranquility Base here. The Eagle has landed.'' (ang.)
Linia 8 ⟶ 14:
** ''We are not alone here.'' (ang.)
** Opis: misja Apollo 11, 20 lipca 1969
▲* To jest mały krok dla człowieka, ale wielki skok dla ludzkości.
▲** ''That's one small step for [a] man, one giant leap for mankind.'' (ang.)
▲** Opis: misja Apollo 11, podczas zejścia na Księżyc, 20 lipca 1969
|