Stendhal: Różnice pomiędzy wersjami

Dodane 93 bajty ,  10 lat temu
m
drobne merytoryczne, formatowanie automatyczne
m (r2.7.1) (robot poprawia: bg:Стендал)
m (drobne merytoryczne, formatowanie automatyczne)
* Dla garstki szczęśliwych. (Inne tłumaczenie: Nielicznym szczęśliwcom)
** ''To a happy few'' (ang.)
** Źródło: ''Historia malarstwa we Włoszech'', 1817.<br />Występuje również w zakończeniu powieści ''Czerwone i czarne'', (1830) i ''Pustelni Parmeńskiej'', (1839).
 
* Gaduła, nim coś powie, mówi najpierw przez pięć minut.
** Źródło: ''Leksykon złotych myśli'', wyboru dokonał Krzysztof Nowak, Warszawa 1998.
 
* Grzeczność to tylko brak odruchów złego wychowania.
 
* Myślałem, że będę miał zaszczyt być pochowanym w Żaganiu.
** Zobacz takżeteż: [[Żagań]]
 
* Największym szczęściem, jakie może dać miłość, jest pierwszy uścisk dłoni ukochanej kobiety.
[[Kategoria:Francuscy prozaicy]]
 
[[bg:Стендал]]
[[bs:Stendhal]]
[[bg:Стендал]]
[[cs:Stendhal]]
[[cy:Stendhal]]
128 610

edycji