Sentencje i zwroty łacińskie: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Alessia (dyskusja | edycje)
m →‎C: drobne merytoryczne
Alessia (dyskusja | edycje)
m →‎C: drobne merytoryczne
Linia 494:
 
* ''Caput mundi'' – Głowa (stolica) świata.
** Opis: określenie [[Rzym]]u w czasach starożytnych, obecnie także określenie innych metropolii.
** Źródło: C. Jędraszko, ''Łacina na co dzień'', Warszawa 1988, s. 44.
 
Linia 505:
 
* ''Carta non erubescit'' – Papier się nie rumieni [ze wstydu].
** Znaczenie: papier jest cierpliwy.
** Zobacz też: ''epistola non erubescit'', [[papier]]
 
Linia 516:
 
* ''Cedant arma togae!'' – Niech oręż ustąpi przed togą!
** Autor: [[Cyceron]], ''O powinnościach'' 1, 22
** Znaczenie: niech władza wojskowa ustąpi przed cywilną; niech nastanie pokój.
** Źródło: C. Jędraszko, ''Łacina na co dzień'', Warszawa 1988, s. 46, 47.
** Zobacz też: [[oręż]]