Martin Luther King: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Alessia (dyskusja | edycje)
m Wycofano edycje użytkownika 89.76.220.158 (dyskusja). Autor przywróconej wersji to AnankeBot.
źródła i popr.
Linia 1:
[[Plik:Martin-Luther-King-1964-leaning-on-a-lectern.jpg|mały|Dr Martin Luther King Junior na konferencji prasowej w 1964]]
'''[[w:Martin Luther King|Martin Luther King, Jr.]]''' (1929–1968) – amerykański działacz na rzecz zniesienia dyskryminacji rasowej, pastor i teolog baptystyczny, noblista.
* BuntyBunt jest językiem niewysłuchanych.
** ''A riot is the language of the unheard.'' (ang.)
** Źródła: [http://books.google.pl/books?id=CMYhq0vPU8YC&pg=PA159&dq=%27%27A+riot+is+the+language+of+the+unheard.+%27%27&hl=pl&ei=j8fXTbCpJ4SAOqP36ZAH&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=10&ved=0CFIQ6AEwCTg8#v=onepage&q=%27%27A%20riot%20is%20the%20language%20of%20the%20unheard.%20%27%27&f=false All Labor Has Dignity, red. Michael K. Honey, Beacon Press, Boston 1963, s. 159]
** Zobacz też: [[bunt]]
 
* Jeśli człowiek nie odkrył czegoś, za co jest gotowy umrzeć, to nie zasługuje żeby żyć.
** ''If man hasn’t discovered something that he will die for, he isn’t fit to live.''
** Opis: przemówienie wygłoszone 23 czerwca 1963 w Detroit.
 
* Miałem sen, iż pewnego dnia ten naród powstanie, aby żyć wedle prawdziwego znaczenia swego credo: uważamy„uważamy za prawdę oczywistą, że wszyscy ludzie zostali stworzeni równymirównymi”.<br />Miałem sen, że pewnego dnia na czerwonych wzgórzach Georgii synowie dawnych niewolników i synowie dawnych właścicieli niewolników będą mogli zasiąść razem przy braterskim stole.(...)<br />Miałem sen, iż pewnego dnia moich czworo dzieci będzie żyło wśród narodu, w którym ludzi nie osądza się na podstawie koloru ich skóry, ale na podstawie tego, jacy są.
 
** Źródło: wygłoszone 28 sierpnia 1963 podczas wiecu w Waszyngtonie.
* ''I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: „We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.”<br />I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood. (…)<br />I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.'' (ang.)
** ŹródłoOpis: wygłoszone 28 sierpnia 1963 podczasna wiecu w Waszyngtonie.
** Źródło: [http://www.americanrhetoric.com/speeches/mlkihaveadream.htm americanrhetoric.com/speeches]
 
* Miarą człowieka nie jest zachowanie w chwilach spokoju, lecz to, co czyni, gdy nadchodzi czas próby.
** ''The ultimate measure of a man is not where he stands in moments of comfort and convenience, but where he stands at times of challenge and controversy.'' (ang.)
** Źródło: ''Strength to Love'', 1963.
 
* Miłość jest kluczem, który otwiera drzwi do najwyższej rzeczywistości.
Linia 19 ⟶ 28:
 
* Musimy nauczyć się żyć razem jak bracia, jeśli nie chcemy zginąć razem jak szaleńcy.
** ''We must live together as brothers or perish together as fools.'' (ang.)
** Opis: przemówienie wygłoszone 22 marca 1964 w St. Louis.
 
* Na końcu będziemy pamiętać nie słowa naszych wrogów, ale milczenie naszych przyjaciół.
 
* Najlepszą drogą do zlikwidowania jakiegokolwiek problemu jest usunięcie jego przyczyny.
** ''The best way to solve any problem is to remove its cause.'' (ang.)
** Źródło: ''Stride Towards Freedom'', 1964.
 
* Nauczyliśmy się fruwać niczym ptaki na niebie, pływać jak ryby w morzach, ale nie nauczyliśmy się tej prostej sztuki, by żyć ze sobą jak bracia.
Linia 33 ⟶ 48:
* Niesprawiedliwość gdziekolwiek jest zagrożeniem dla sprawiedliwości wszędzie.
** ''Injustice anywhere is a threat to justice everywhere.'' (ang.)
** Źródło: ''Letter from a Birmingham Jail (1963)'', w: ''Stride Towards Freedom'', 1964.
 
* Inteligencja i charakter – to jest cel prawdziwej edukacji.
Linia 60 ⟶ 76:
[[ar:مارتن لوثر كينج]]
[[az:Martin Lüter Kinq]]
[[id:Martin Luther King, Jr.]]
[[bg:Мартин Лутър Кинг]]
[[bs:Martin Luther King, Jr.]]
[[br:Martin Luther King]]
[[bg:Мартин Лутър Кинг]]
[[ca:Martin Luther King]]
[[cs:Martin Luther King]]
Linia 78 ⟶ 95:
[[gl:Martin Luther King]]
[[hy:Մարտին Լութեր Քինգ]]
[[id:Martin Luther King, Jr.]]
[[it:Martin Luther King]]
[[he:מרטין לותר קינג]]