Owidiusz: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Alessia (dyskusja | edycje)
m →‎K: drobne merytoryczne
nowy cytat, popr. cytatu
Linia 10:
==''Przemiany'' (''Metamorfozy'')==
* Gdy tak Twórca, ktokolwiek z bogów nim być może;<br />Urządził, gdy na części rozdzielił to brzemię,<br />Natychmiast w postać koła zaokrąglił ziemię. (…)<br />Sieje obrazy bogów na niebios sklepienie,<br />Skrzelistymi rybami wód przestwór zaplemia.<br />Ptactwem powietrze, zwierzem zaludnia się ziemia. (…)<br />Człowieka lepi (…)<br />A gdy każde ze zwierząt wzrok w ziemię spuszczało,<br />Postawę człowiekowi nadaje wspaniałą<br />I w niebo patrzeć każe, i do gwiazd sklepienia<br />Pozwala mu wyniosłe obracać wejrzenia.
 
* Widzę i pochwalam to, co lepsze, ale skłaniam się ku gorszemu.
** ''Video meliora proboque, deteriora sequor.'' (łac.)
** Opis: słowa Medei.
** Źródło: VII, 20-21
 
* Złoty najpierw wiek nastał. Nie z bojaźni kary,<br/ >Lecz z własnej chęci człowiek cnoty strzegł i wiary.<br/ >Kary i trwogi nie znano. W spiżowych tablicach<br/ >Groźby praw, i wyroku na sędziego licach<br/ >Lud nie czytał: bez sędziów byli bezpiecznemi.
Linia 56 ⟶ 61:
* Dla człowieka nie ma nic pewnego.
 
* Dopóki będziesz szczęśliwy, wielu będziesz miał wielu przyjaciół, gdy losprzyjdą cięczasy opuści,pochmurne będziesz sam.
** ''Donec eris sospes, multos numerabis amicos, tempora si fuernit nubila solus eris.'' (łac.)
** Źródło: ''Żale'', I, 9, 5-6
** Zobacz też: [[szczęście]]