Louis-Ferdinand Céline: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Alessia (dyskusja | edycje)
m komentarz
Sagez (dyskusja | edycje)
m Poprawiłem cytat, bo tak się składa, że mam ten wywiad (literatura na świecie - numer o tym pisarzu) i tam to wygląda inaczej. Było ucięte i trochę zmienione.
Linia 9:
* Osaczony zewsząd nawałem nakazów, zwyczajów, pragnień, pełen pogmatwanych i zepchniętych w podświadomość instynktów, człowiek – a ściślej jego pozycja, stała się na tyle niebezpieczna, na tyle niewymiarowa, arbitralna, tak zarazem tragiczna i groteskowa, że nigdy jeszcze napisanie powieści nie było rzeczą łatwiejszą. Ale też i powstająca literatura jest rozpaczliwie nieznośna. Otaczają nas narody nadwrażliwych przygłupów, najmniejszy wstrząs może wywołać nie kończące się, mordercze konwulsje.
 
* U Rabelais'go fajne jest to, że oddałby własną skórę, że ryzykował. Śmierć czyhała na niego bez przerwy, a śmierć nieźle inspiruje. To chyba jedyna rzecz, która może inspirować, wiem o tym, zwłaszcza gdy jestemjest tutaj, tuż za plecami. Rozgniewana.
** Źródło: w wywiadzie udzielonym dla ''Le Meilleur livre du Mois''