Alvin i wiewiórki: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Alessia (dyskusja | edycje)
m formatowanie automatyczne, ort., int., sortowanie
Linia 15:
 
* Czyścimy odciski łap... Trzy torby na śmieci, łopata, jakaś jodyna, rękawice, gumiaki i oregano i już...
 
* Którędyk , tędyk !
 
* Masz na twarzy wypisane szczęście.
Linia 24 ⟶ 26:
* O rwaniu lasek nie masz pojęcia.
** Opis: do Dave'a.
 
* POBUDKA! Wstawaj, Dave! W trumnie się wyśpisz.
 
* Przyśpiesz trochę, bo jedziemy tak wolno jak żółw po awiomarinie.
 
* Ty, Dave... W każdym ludzkim domu wali skarpetami? Dave kocha brud i ubóstwa smród.
 
* Uszy do góry, Dave.
 
* Którędyk , tędyk !
 
* Przyśpiesz trochę bo jedziemy tak wolno jak żółw po awiomarinie
 
*POBUDKA! Wstawaj Dave! W trumnie się wyśpisz
 
===Dave===
Linia 70:
:'''Dave:''' Chomiki nie mówią!
:'''Alvin:''' Ha, ha, ha, luzik... Geniuszu. My to wiewiórki.
:'''Dave:''' Wiewiórki też nie mówią !
:'''Szymon''' No , w dubbingu takie rzeczy to normalka !
----
 
:'''Dave:''' Rano, kły wymyte. Ślepia odpluszczone.
:'''Alvin:''' Ja ślepia odpluszczam o dziewiątej.
 
----
Linia 89 ⟶ 85:
----
 
:'''Alvin:''' Niech święta będą już.
:'''Theodor:''' Albo szybciej...
 
----
 
:'''Dave:''' Teodor Rano, czykły wymyte. toŚlepia ty?odpluszczone.
:'''Alvin:''' Ja ślepia odpluszczam o dziewiątej.
:'''Szymon''' To rodzynek !
:''' Dave''' Rodzynek tak? (...)
:'''Dave''' Ok , rodzynek
:''' Szymon''' ( do Teodora ) Wisisz mi przysługę !
 
----
 
:'''Teodor''' Się wziął przekręcił
:'''Alvin''' Bez histerii!! Czyścimy odciski łap, trzy torby na śmieci, łopata, jakaś jodyna, rękawice, gumiaki... i oregano
:'''Szymon''' Nie no, chwila, Sherlock, wraca do żywych.
 
----
 
:'''Dave''' Teodor, czy to ty?
:'''Szymon''' To rodzynek !
:''' Dave''' Rodzynek tak? (...)
:'''Dave''' Ok OK, rodzynek
:''' Szymon''' ( ''do Teodora ''): Wisisz mi przysługę !
 
==Zobacz też==