John Maxwell Coetzee: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Alessia (dyskusja | edycje)
m →‎Inne: sortowanie, formatowanie automatyczne
Alessia (dyskusja | edycje)
m drobne merytoryczne, formatowanie automatyczne
Linia 12:
* Pewnego dnia zapytałam Kruzo, czy na jego wyspie obowiązują jakieś prawa, a jeśli tak, to jakie; czy też może woli się stosować do wewnętrznych nakazów ufając, iż własne serce poprowadzi go ścieżką prawości. Tak mi odrzekł:<br />– Prawa ustanawia się w jednym tylko celu: ażeby trzymać nas w karbach, skoro w naszych żądzach tracimy umiar. Dopóki pożądamy wstrzemięźliwie, niepotrzebne nam prawa.
 
==''Hańba'' (1999)==
(ang. ''Disgrace''; tłum. Michał Kłobukowski)
 
* Być dobrym człowiekiem. Niezłe postanowienie w mrocznych czasach.
 
Linia 27 ⟶ 29:
* W pewnym wieku człowiek robi się po prostu nieapetyczny. I tyle. Trzeba zakasać rękawy i jakoś przeżyć resztę życia. Odsiedzieć wyrok.
 
==''Młodość'' (2002)==
(ang. ''Youth''; tłum: Michał Kłobukowski)
 
* Co gorsza, jego ponure nastroje i dąsy coraz bardziej jej ciążą: sam to czuje. Gdyby miał choć trochę rozumu natychmiast zakończyłby ten układ i by się ulotnił. Ale nie kończy. Caroline może i nie jest tą tajemniczą, ciemnooką ukochaną, dla której przyjechał do Europy; może sobie być zwyczajną dziewczyną z Kapsztadu o przeszłości równie pospolitej, jak jego własna, ale on chwilowo nie ma nikogo prócz niej...
Linia 40 ⟶ 42:
 
==''W sercu kraju''==
(ang. ''In the Heart of the Country''; tłum. Magdalena Konikowska)
 
* Kiedy śni nam się, że śnimy, chwila przebudzenia jest bliska.
 
Linia 61 ⟶ 65:
 
* Rozsądek polega między innymi na tym, żeby zawsze mówić raczej mniej niż więcej.
** Źródło: ''Chłopięce lata. Sceny z prowincjonalnego życia'' (1998)
 
* Stań na pierwszym planie. Żyj jak bohater. Bądź główną postacią. Bo inaczej po co nam to życie?
Linia 72 ⟶ 76:
 
* Zdaje sobie sprawę z brzydkiego wyrazu mojej twarzy, wyrazu drapieżnego, który mają ludzie przyłapani w momencie spółkowania.
** Źródło: ''Wiek Żelaza'' (1990), tłum. Anna Mysłowska, rozdział 4.
 
* Życie to nie wymiana not dyplomatycznych. ''Au contraire'', życie to dramat, życie to akcja, akcja i pasja!