Przysłowia indyjskie: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
m r2.6.4) (robot poprawia: ko:인도의 속담
Alessia (dyskusja | edycje)
m poprawa linków, kat.
Linia 27:
* Dzieci – to goście, którzy pytają o drogę.
** Zobacz też: [[dziecko]]
 
===G===
* Gdy kobiety zarządzają wsią, staje się pustynią.
Linia 39 ⟶ 40:
 
* Grzeczności oczekuje się od ludzi, woni od kwiatu.
 
===J===
* Jeśli jesteś zrujnowany, możesz pójść do domu twego przyjaciela, ale nie do domostwa siostry.
 
===K===
* Kobieta tylko wtedy dochowa wiary mężowi, gdy nikt do złamania wiary jej nie namawia.
** Zobacz też: [[kobieta]], [[wierność]]
 
* Kto poddaje się władzy żony, nie osiągnie nigdy wielkości.<br/ > Kto ma ambicję, by wielkich dokonać rzeczy, nie poddaje się panowaniu kobiety.
 
** Zobacz też: [[żona]]
===L===
* Lepiej złap żmiję i wyssij jej truciznę, niż miałbyś zaznajomić się z inną niewiastą.
 
* Lękliwi i cierpiący na przewlekłą chorobę, zapewniają pomyślność lekarzom.
 
===M===
* Mężczyzna sądzi, że wie, ale kobieta wie lepiej.
** Zobacz też: [[mężczyzna]], [[kobieta]]
 
* Możesz wpaść w ramiona człowieka, który chce cię pobić, ale nie powstrzymasz języka oszczercy.
Linia 60 ⟶ 64:
* Można się obawiać rodzonego brata, własnej matki, bać się przyjaciela, lecz nigdy – lekarza.
** Zobacz też: [[brat]], [[matka]], [[lekarz]]
 
===N===
* Nawet diabeł prosi o ochronę przed dziewczynami.
Linia 77 ⟶ 82:
 
* Nie doprowadzaj do gniewu kucharza, poety, lekarza, pana bogacza i tego, kto zna twoje słabe strony.
** Zobacz też: [[kucharz]], [[poeta]], [[lekarz]]
 
* Nie kłopocz się o nieszczęście trzy lata, a przemieni się w błogosławieństwo.
Linia 95 ⟶ 100:
 
* Nigdy nie jest trudne to, w czym się ćwiczymy.
 
===O===
* Od kwiatu żąda się zapachu, od człowieka uprzejmości.
** Zobacz też: [[kwiat]], [[zapach]], [[człowiek]]
 
===P===
* Piękna dziewczyna jest jak potok, w którym toną mędrcy.
Linia 103 ⟶ 110:
* Powinno się chwalić nauczycieli w ich obecności; przyjaciół i krewnych, gdy są nieobecni; służbę, gdy robota skończona; synów – nigdy, a żony – po śmierci.
** Zobacz też: [[pochwała]]
 
===R===
* Ryby i goście cuchną po trzech dniach.
 
===S===
* Skarb strzeżony przez męża skąpca w bezsenne dlań noce jest jak cnota wiekowej dziewicy.
Linia 120 ⟶ 129:
 
* Tylko uczony może ocenić pracę drugiego uczonego, bezpłodna kobieta nie może odczuć boleści porodu.
 
===Z===
* Zabij jednego – morderca, zabij tysiące – bohater.
Linia 125 ⟶ 135:
 
* Zachodzące słońce wraz z dniem twego życia zabiera dobro, które dziś uczyniłeś.
** Zobacz też: [[słońce]]. [[życie]]
 
* Zasługi i narzeczone szybko się starzeją.
 
===Ż===
* Żaden lekarz nie powinien się swą wiedzą chełpić, gdyż medycyna to nie jest łatwa nauka.
 
 
[[Kategoria:Literatura indyjska|Przysłowia]]
{{DEFAULTSORT:Hinduskie}}
[[Kategoria:Przysłowia|Hinduskie]]
 
[[bg:Индийски пословици и поговорки]]