Baśnie Andersena: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Alessia (dyskusja | edycje)
m →‎Pewna wiadomość: poprawa linków
Alessia (dyskusja | edycje)
m →‎Słowik: formatowanie automatyczne, poprawa linków
Linia 170:
** Zobacz też: [[s:Rzecz całkiem pewna|Pewna wiadomość - tekst]]
 
==''[[s:Słowik (Andersen)|Słowik]]''==
(duń. ''Nattergalen'')
 
* A jeżeli się nie zjawi, to każę moim ludziom deptać po brzuchach wszystkich dworzan, i to zaraz po kolacji.
** ''kommer den ikke, da skal hele Hoffet dunkes paa Maven, naar det har spiist Aftensmad.
** Opis: cesarz do marszałka, rozkazując mu sprowadzić słowika.
 
* Kocham twe serce więcej od twej korony, ale jednak korona ma w sobie czar świętości!
** ''jeg elsker Dit Hjerte meer end Din Krone, og dog har Kronen en Duft af noget Helligt om sig!
** Opis: słowik do cesarza, opowiadając mu, że będąc na wygnaniu śpiewał biednym rybakom i pod wiejskimi dachami.
** Zobacz też: [[s:Słowik (Andersen)|Słowik - tekst]]
 
==''Szyjka od butelki''==