Zaczarowana: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Alessia (dyskusja | edycje)
drobne redakcyjne, formatowanie automatyczne, drobne merytoryczne
Madeline 7 (dyskusja | edycje)
+3
Linia 4:
** ''You... are not a very nice old man!'' (ang.)
** Opis: do bezdomnego, który ukradł Giselle diadem.
 
==Książę Edward==
* Pokonałem tę stalową bestię, kmiecie! Jesteście znów wolni.
** ''The steel beast is dead, peasants! I set you all free.'' (ang.)
** Opis: po tym, jak Edward przebił autobus swoim mieczem.
 
==Dialogi==
:'''Edward''' (''przystawiając miecz do szyi robotnika'')''':''' Cierpliwości mej nie wystawiaj na próbę!
:'''Robotnik:''' Szefie, o co biega?
:'''Edward:''' Gdzie nadobna dziewica? Ma ukochana, to fortuny dziecię, ta, z którą śpiewam w duecie...
 
----
 
:'''Robotnik:''' Pewnie szukasz nadobnej dziewicy, co?
:'''Nathaniel:''' Nie, raczej postawnego młodzieńca.
:* Opis: po tym, jak Nathaniel wyszedł ze studzienki kanalizacyjnej.
 
----
 
:'''Giselle:''' Widzisz, błąkam się już okropnie długo, całą noc i dotąd spotykałam same nieuprzejme osoby.
:'''Robert''' (''z ironią'')''':''' Witamy w Nowym Jorku.
:'''Giselle''' (''bardzo szczęśliwa'')''':''' Dziękuję.
:* Opis: pierwsze spotkanie.