Usunięta treść Dodana treść
Madeline 7 (dyskusja | edycje)
m →‎Gitara: odp.
Madeline 7 (dyskusja | edycje)
m →‎Gitara: odp.
Linia 72:
::Naprawdę bardzo bym chciała pomóc w tłumaczeniach, ale 1.nie mam za dużo czasu; 2.mój poziom jęz. niemieckiego nie jest aż tak dobry, aby tłumaczyć dzieła literackie; 3.jestem raczej "umysłem ścisłym" niż humanistką, więc ogólnie sklecenie jakiegoś wypracowania (nie mówiąc już o rymowanych wierszach) byłoby dla mnie dość dużym wyzwaniem. Może po maturze jak zatęsknię za literaturą piękną, bo na razie mam jej ogromne pokłady na lekcjach polskiego. Ale dziękuję za propozycję. :) Czytałam Twój przekład i (nie wiem już który raz, ale) gratuluję! To musi być wrodzony talent! :D [[Użytkownik:Madeline 7|Madeline 7]] 14:34, 8 paź 2010 (CEST)
:::Na pewno kiedyś tak będzie. :) A na jakim wydziale byłeś na Politechnice? Bo ja ciągle nie mogę się zdecydować. Zawsze warto posłuchać różnych opinii. Nie powiem, mi również nie wszystko z matmy czy fizyki przychodzi łatwo. Niestety nie jestem jakimś geniuszem i muszę harować. Ale skoro nauki ścisłe to jest to, co lubię, to bardzo nie narzekam. :) [[Użytkownik:Madeline 7|Madeline 7]] 19:58, 8 paź 2010 (CEST)
::::Na uniwerek raczej nie pójdę, bo tam trzeba z reguły "lać wodę". Ja tego kompletnie nie umiem robić. Jeśli mam czegoś się nauczyć, to wiele bardziej wolę materiał wypunktowany niż kilkadziesiąt linijek teorii. Jestem też wzrokowcem. Jeśli ktoś (patrz: nauczyciel) mówi coś bez przerwy, to ja po pewnym czasie się po prostu niekontrolowanie wyłączam. Już taka moja natura i naprawdę nic na to nie poradzę. :) Będę się starać i "uczyć pilnie przez całe ranki ze swej matematycznej czytanki" ;), ale jak nie uda mi się dostać na ten wydział, na który chcę, to postaram się znaleźć inny, najbardziej zbliżony do niego tematycznie. Mówi się trudno i płynie się dalej, jak to powiedziała rybka Dorin xD [[Użytkownik:Madeline 7|Madeline 7]] 18:26, 11 paź 2010 (CEST)