Usunięta treść Dodana treść
Madeline 7 (dyskusja | edycje)
m →‎Gitara: odp.
Madeline 7 (dyskusja | edycje)
m →‎Gitara: odp.
Linia 66:
:O ''koniku'' też oczywiście nie wiedziałam, a to również smaczek. Ambasadoruj Wikiźródłom, bo tak po prawdzie ja np. nie zaglądam tam od dawna i miło się zdziwiłam, że takie ładne artykuły, również od strony edytorskiej, można w nich znaleźć :-) pozdr. [[Wikipedysta:Jadwiga|Jadwiga]]<sup>[[Dyskusja użytkownika:Jadwiga|dyskusja]]</sup> 21:28, 3 paź 2010 (CEST)
::Dzięki, że dzielisz się ze mną swoją wiedzą. :) Lubię ciekawostki. Osobiście bardzo chciałabym uczyć się rosyjskiego (ma śmieszne brzmienie, bardzo mi się podoba), ale u mnie w szkole niestety nie ma go do wyboru, więc musiałam się zdecydować na niemiecki. :( Ale kiedyś na pewno się go nauczę! Pozdrawiam :D , [[Użytkownik:Madeline 7|Madeline 7]] 15:31, 4 paź 2010 (CEST)
:::Hi, hi. :D Nie powiem, niektóre słówka w niemieckim są całkiem, całkiem (np. podoba mi się brzmienie "zum Beispiel" co oznacza właśnie "na przykład"). Niektóre są szczególnie specyficzne dla tego języka (Achtung, Achtung! ;)). Ale te ich rodzajniki doprowadzają mnie do szału (i jeszcze ta ich odmiana przez Dativy i Akkusativy itp.). W Twoim przypadku to akurat zgodzę się, że może być całkiem przydatny. Możesz popróbować się pouczyć samemu. Wyprawa "do sąsiadów" może przynieść nieoczekiwanie pozytywne skutki (lub nie, ale załóżmy, że taka opcja nie wchodzi w grę ;D). Pozdrawiam, [[Użytkownik:Madeline 7|Madeline 7]] 14:52, 6 paź 2010 (CEST)