Harry Potter i Kamień Filozoficzny (książka): Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Linia 70:
** Postać: Hagrid
 
===Ulica Pokątna===
* Bank Gringotta to najbezpieczniejsze miejsce pod słońcem, jeśli masz coś cennego... oczywiście poza Hogwartem.
** Postać: Hagrid
 
** Postać: Hagridron
* ''Wejdź tu, przybyszu, lecz pomnij na los,<br />Tych, którzy dybią na cudzy trzos.<br />Bo ci, którzy biorą, co nie jest ich,<br />Wnet pożałują żądz niskich swych.<br />Więc jeśli wchodzisz, by zwiedzić loch<br />I wykraść złoto, obrócisz się w proch.<br />Złodzieju, strzeż się, usłyszałeś dzwon<br />Co ci zwiastuje pewny, szybki zgon.<br />Jeśli zagarniesz cudzy trzos,<br />Znajdziesz nie złoto, lecz marny los.''
** ''Enter stranger, but take heed<br />Of what awaits the sin of greed,<br />For those who take, but do not earn,<br />Must pay most dearly in their turn,<br />So if you seek beneath our floors,<br />A treasure that was never yours,<br />Thief, you have been warned, beware<br />Of finding more than treasure there.''
** Opis: Tablica w Banku Gringotta.
 
* Siedemnaście srebrnych syklów to jeden galeon, a dwadzieścia jeden knutów to sykl.
** Postać: Hagrid
 
* ''Wejdź tu, przybyszu, lecz pomnij na los,<
* To naprawdę ciekawe, jak do tego doszło. Bo, widzi pan, różdżka sama sobie wybiera czarodzieja... Myślę, że możemy się po panu spodziewać wielkich rzeczy, panie Potter... Ostatecznie Ten, Którego Imienia Nie Wolno Wymawiać dokonywał wielkich rzeczy... strasznych, to prawda, ale wielkich.
** ''Curious indeed how these things happen. The wand chooses the wizard, remember.... I think we must expect great things from you, Mr. Potter... After all, He-Who-Must-Not-Be-Named did great things – terrible, yes, but great.''
** Postać: pan Ollivander
 
===Peron numer dziewięć i trzy czwarte===