Przysłowia niemieckie: Różnice pomiędzy wersjami

Dodane 86 bajtów ,  12 lat temu
m
→‎N: +1, formatowanie automatyczne
m (nowa sekcja, formatowanie automatyczne)
m (→‎N: +1, formatowanie automatyczne)
* Na ustach miód, a w sercu lód.
** ''Honig auf der Zunge, Galle im Herzen.'' (niem.)
 
* Najpierw zamieć przed swoimi drzwiami!
** ''Jeder fege vir seiner Tür!'' (niem.)
 
* Natura silniej ciągnie niż siedem koni.
128 610

edycji