Eddie Vedder: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
m ort., lit., int., sortowanie |
||
Linia 3:
{{wulgaryzmy}}
* Będę tak prawdziwy jak, kurwa, lubię! To jest moje zasrane życie!
* Chodzi o to, że jeśli kogoś kochasz i ten ktoś kocha
** ''The idea is about if you love someone and they love you, don't fuck up... 'cause you are left with less than nothing'' (ang.)▼
* Następna piosenka nazywa się „I Got Shit” (''Mam Gówno''). Ale uważam, że wielu z was mówi 'Mamy gówniane bilety'.
Linia 78 ⟶ 82:
* Zabijasz się, by oddać starą przysługę i starasz się, by ktoś cię pomścił. W ostateczności, twój koniec jest tylko akapitem w gazecie. W ostateczności, to nic nie zmienia. Świat idzie dalej a ty jesteś zapomniany. Najlepszą zemstą jest żyć dalej i sprawdzić się.
▲* Chodzi o to, że jeśli kogoś kochasz i ten ktoś kocha Ciebię, nie spieprz tego... bo zostajesz z mniej niż niczym
▲** ''The idea is about if you love someone and they love you, don't fuck up... 'cause you are left with less than nothing'' (ang.)
▲** Opis: O zanczeniu piosenki Nothingman
{{DEFAULTSORT:Vedder, Eddie}}
|