Juwenalis: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m robot dodaje: hu:Juvenalis |
m formatowanie automatyczne, +1 |
||
Linia 1:
'''[[w:Juwenalis|Juwenalis]]''' (łac.
* Cenzura wybacza krukom, a nęka gołębie.
** ''Dat veniam corvis, vexat censura columbas'' (łac.)
Linia 8:
* Gdy teściowa wyzdrowiała, nie ma dla ciebie nadziei na spokój.
** ''Desperanda tibi salva Concordia socru'' (łac.)
* Niektórym eunuch dostarcza radości, cieszy je lekki całus, brak ostrej brody, do uniknięcia są także „przedwczesne porody”.
* Tak chcę, tak rozkazuję; niech wola moja posłuży za rację.
Linia 14 ⟶ 16:
** Opis: szydercze słowa wypowiedziane przez żonę do męża, wzdragającego się przed ukrzyżowaniem niewinnego niewolnika.
* Trudno nie pisać satyry.
** ''Difficile est satiram non scribere'' (łac.)
Linia 23 ⟶ 25:
[[Kategoria:Rzymscy poeci]]
[[bg:Ювенал]]▼
[[bs:Decim Junije Juvenal]]
[[br:Juvenalis]]
▲[[bg:Ювенал]]
[[de:Juvenal]]
[[en:Juvenal]]
|