Poncjusz Piłat: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Alessia (dyskusja | edycje)
m formatowanie
Linia 1:
'''[[w:Poncjusz Piłat|Poncjusz Piłat]]''', łac. Pontius Pilate, Piłat z Pontu (I w. n.e.), rzymski namiestnik Judei, znany z wydania wyroku śmierci na [[Jezus Chrystus|Jezusa Chrystusa]].
*Do Jezusa: Czy Ty jesteś Królem Żydowskim?
** Opis: do Jezusa.
** Źródła: Mt 27:11, Mk 15:2, Łk 23:3, J 18:33.
 
* '''Jezus:''' Czy to mówisz od siebie? Czy też inni powiedzieli ci o mnie?<br />'''Piłat:''' Czy ja jestem Żydem?
*Do Jezusa: Czy Ty jesteś Królem Żydowskim?
**za Mt 27:11, Mk 15:2, Łk 23Źródło:3, J 18:3335.
 
* '''Jezus:''' Tak, jestem królem. Ja się na to narodziłem i na to przyszedłem na świat, aby dać świadectwo prawdzie. Każdy, kto jest z prawdy, słucha mojego głosu.<br />'''Piłat:''' Cóż to jest prawda? (łac. ''Quid est veritas?'')
*Jezus: Czy to mówisz od siebie? Czy też inni powiedzieli ci o mnie?
** Źródło: J 18:37–38.
*Piłat: Czy ja jestem Żydem ?
** za J 18:35
 
* Ja nie znajduję w Nim (w Jezusie) żadnej winy.
*Jezus: Tak, jestem królem. Ja się na to narodziłem i na to przyszedłem na świat, aby dać świadectwo prawdzie. Każdy, kto jest z prawdy, słucha mojego głosu.<br />Piłat: Cóż to jest prawda? (łac. ''Quid est veritas?'')
**za Źródło: Łk 23:4, Łk 23:14, Łk 23:22, J 18:38, J 19:6.
**za J 18:37-38
 
* Oto Człowiek! (łac. ''Ecce homo!'')
*Ja nie znajduję w Nim (w Jezusie) żadnej winy.
** Źródło: J 19:5.
**za Łk 23:4, Łk 23:14, Łk 23:22, J 18:38, J 19:6
 
* '''Piłat:''' Nie chcesz mówić ze mną? Czy nie wiesz, że mam władzę uwolnić Ciebie i mam władzą Ciebie ukrzyżować?<br />'''Jezus:''' Nie miałbyś żadnej władzy nade Mną, gdyby ci jej nie dano z góry. Dlatego większy grzech ma ten, który Mnie wydał tobie<br />
*Oto Człowiek! (łac. ''Ecce homo!'')
**za Źródło: J 19:510–11.
**za J 19Opis:10-11; cytat używany w późniejszych czasach do podkreślania, że wszelka władza pochodzi od Boga.
 
* Wypisał też Piłat tytuł winy i kazał go umieścić na krzyżu. A było napisane: "Jezus„Jezus Nazarejczyk, Król Żydowski"Żydowski” (łac. ''Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum''). Ten napis czytało wielu Żydów, ponieważ miejsce, gdzie ukrzyżowano Jezusa, było blisko miasta. A było napisane w języku hebrajskim, łacińskim i greckim. Arcykapłani żydowscy mówili do Piłata: "Nie„Nie pisz: Król Żydowski, ale że On powiedział: Jestem Królem Żydowskim"Żydowskim”. Odparł Piłat: "Com„Com napisał, napisałem"napisałem”.
*Piłat: Nie chcesz mówić ze mną? Czy nie wiesz, że mam władzę uwolnić Ciebie i mam władzą Ciebie ukrzyżować?<br />Jezus: Nie miałbyś żadnej władzy nade Mną, gdyby ci jej nie dano z góry. Dlatego większy grzech ma ten, który Mnie wydał tobie<br />
**za Źródło: J 19:19.
**za J 19:10-11; cytat używany w późniejszych czasach do podkreślania, że wszelka władza pochodzi od Boga
 
*Wypisał też Piłat tytuł winy i kazał go umieścić na krzyżu. A było napisane: "Jezus Nazarejczyk, Król Żydowski" (łac. ''Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum''). Ten napis czytało wielu Żydów, ponieważ miejsce, gdzie ukrzyżowano Jezusa, było blisko miasta. A było napisane w języku hebrajskim, łacińskim i greckim. Arcykapłani żydowscy mówili do Piłata: "Nie pisz: Król Żydowski, ale że On powiedział: Jestem Królem Żydowskim". Odparł Piłat: "Com napisał, napisałem".
**za J 19:19
 
* Piłat w bojaźni: Skąd Ty jesteś?