Andrzej Włast: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Alessia (dyskusja | edycje)
m kat.
Alessia (dyskusja | edycje)
m +2, sortowanie (alfabetyczne, bo nie znam roku powstania dodanych cytatów)
Linia 1:
'''[[w:Andrzej Włast|Andrzej Włast]]''' (właśc. '''Gustaw Baumritter'''; 1895–1941 lub 1942) – poeta, autor tekstów piosenek kabaretowych.
* Ach, nie odchodź ode mnie,<br />Nie daj tęsknić nadaremnie.
{{chronologiczny}}
** Źródło: piosenka ''Nie odchodź ode mnie'' z 1930 roku, do której muzykę ułożył Artur Golda. Wykonywana była w rewii ''Uśmiech Warszawy'' w teatrze Morskie Oko przez Stanisławę Nowicką i Tadeusza Olszę.
* Gdy zobaczysz ciotkę mą, to jej się kłaniaj!
** Zobacz też: [[tęsknota]]
** Źródło: piosenka z 1924 roku do muzyki Rudolfa Nelsona. Była szlagierem teatru Qui pro quo z programu pod tym samym tytułem. Włast sygnował ją pseudonimem Willy.
 
* Całuję twoją dłoń, madame, śniąc, że to usta twe.
** Źródło: początek piosenki pod tym samym [[w:Całuję twoją dłoń, madame|tytułem]] z 1928 roku do muzyki Ralpha Erwina, z repertuaru Eugeniusza Bodo z teatru Morskie Oko. Włast przełożył tekst z języka niemieckiego, autorem oryginału jest Fritz Rotter.
** Zobacz też: [[dłoń]], [[usta]]
 
* Czy pani mieszka sama, czy razem z nim?
** Źródło: tytuł piosenki z 1925 roku z muzyką Zygmunta Karasińskiego z repertuaru [[w:Zula Pogorzelska|Zuli Pogorzelskiej]] i Eugeniusza Bodo z teatru Perskie Oko. Podpisana przez Własta pseudonimem Willy.
 
* Gdy zobaczysz ciotkę mą, to jej się kłaniaj!
** Źródło: piosenka z 1924 roku do muzyki Rudolfa Nelsona. Była szlagierem teatru Qui pro quo z programu pod tym samym tytułem. Włast sygnował ją pseudonimem Willy.
 
* Ja się boję sama spać, nie wiem dlaczego.
Linia 11 ⟶ 18:
** Zobacz też: [[sen]]
 
* Mówią, że w Paryżu moda<br />Dała paniom ''nouveaute'',<br />Mają być zakryte przody,<br />Ale tyły ''decolte''.<br />Jam dziś widział pannę Lolcię,<br />Co wyciętą była tak,<br />Że siedziała na dekolcie...<br />Mało mnie nie trafił szlag!
* Ta mała piła dziś<br />I jest wstawiona.
** Źródło: ''Uś, wiosna ta''
** Źródło: piosenka ''Ta mała jest wstawiona'' z 1926 roku; fokstrot do muzyki Artura Golda wykonywany w Perskim Oku przez Zulę Pogorzelską. Sygnowany pseudonimem Willy.
** Zobacz też: [[dekolt]]
 
* Całuję twoją dłoń, madame, śniąc, że to usta twe.
** Źródło: początek piosenki pod tym samym [[w:Całuję twoją dłoń, madame|tytułem]] z 1928 roku do muzyki Ralpha Erwina, z repertuaru Eugeniusza Bodo z teatru Morskie Oko. Włast przełożył tekst z języka niemieckiego, autorem oryginału jest Fritz Rotter.
** Zobacz też: [[dłoń]], [[usta]]
 
* Ach, nie odchodź ode mnie,<br />Nie daj tęsknić nadaremnie.
** Źródło: piosenka ''Nie odchodź ode mnie'' z 1930 roku, do której muzykę ułożył Artur Golda. Wykonywana była w rewii ''Uśmiech Warszawy'' w teatrze Morskie Oko przez Stanisławę Nowicką i Tadeusza Olszę.
** Zobacz też: [[tęsknota]]
 
* Raz na lewo, raz na prawo.<br />Trochę naprzód, trochę w tył.
Linia 28:
** Źródło: tango z muzyką Artura Golda z 1929 roku z rewii ''Cała Warszawa'' z teatru Morskie Oko.
** Zobacz też: [[dziewczyna]]
 
* Ta mała piła dziś<br />I jest wstawiona.
** Źródło: piosenka ''Ta mała jest wstawiona'' z 1926 roku; fokstrot do muzyki Artura Golda wykonywany w Perskim Oku przez Zulę Pogorzelską. Sygnowany pseudonimem Willy.
 
* Uś, wiosna ta!<br />Ja ją wyczuwam z ciuciem.<br />Chodzę sobie w słonku lilipuciem.<br />Ono mnie napawa z dziwnym chuciem<br />I do fajnej flory, i do pań!<br />Uś, wiosna ta!<br />Wygibowuje głowę,<br />Wiatry kończą się północnikowe,<br />Wchodzę rozmazany w mą alkowę<br />I sam nie wiem, skąd wypuszczam rym!
** Źródło: ''Uś, wiosna ta''
** Zobacz też: [[wiosna]]