Przysłowia włoskie: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
m robot dodaje: nn:Italienske ordtak
m ort.
Linia 2:
'''[[w:Włochy|Włochy]]''' – państwo położone w Europie Południowej, na Półwyspie Apenińskim.
* Brzydkie wierne, a piękne niewierne.
** ''brutteBrutte fedeli e belle infedelli.'' (wł.)
** Opis: przysłowie dotyczące tłumaczeń literackich.
 
* Co będzie, to będzie.
** ''cheChe sará, sará.'' (wł.)
 
* Co z oczu, to z serca.
** ''Lontano dagli occhi, lontano dal cuore.'' (wł)
 
* I prokurator występuje w masce sprawiedliwości.
 
* Kto Cię obraził, ten nigdy Ci nie wybaczy.
** ''chiChi t'ha offeso, non ti perdona mai.'' (wł.)
 
* Ten się nie myli, kto nie robi.
** ''chiChi non fa, non falla.'' (wł.)
 
 
Linia 24:
 
[[az:İtalyan atalar sözləri]]
[[bg:Италиански пословици и поговорки]]
[[bs:Italijanske poslovice]]
[[bg:Италиански пословици и поговорки]]
[[ca:Dites italianes]]
[[cs:Italská přísloví]]