Sentencje i zwroty łacińskie: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Alessia (dyskusja | edycje)
m formatowanie automatyczne
Panterka (dyskusja | edycje)
m →‎B: porządki
Linia 361:
==B==
* ''Barba crescit, caput nescit'' – Broda rośnie, rozumu nie przybywa.
** Zobacz też: [[broda]], [[rozum]]
 
* ''[[Broda nie czyni filozofem|Barba non facit philosophum]]'' – Broda mędrcem nie czyni (Plutarch)
** Autor: [[Plutarch]]
** Zobacz też: [[broda]], [[filozof]]
 
* ''Beati pauperes spiritu'' – błogosławieniBłogosławieni ubodzy w duchu. (
** Autor: [[Jezus Chrystus)]]
 
* ''Beatius est magis dare, quam accipere'' – Więcej szczęścia jest w dawaniu niż w braniu. (Dzieje Apostolskie.)
** Źródło: [[Biblia]], ''Dzieje Apostolskie''
** Zobacz też: [[szczęście]]
 
* ''Beatus, qui prodest, quibus potest'' – Szczęśliwy, kto pomaga, komu może
** Zobacz też: [[pomoc]], [[szczęście]]
 
* ''Beatus, qui tenet'' – szczęśliwySzczęśliwy kto rozumie; w „Zemście” dosłownie: „Szczęśliwy, kto trzyma (mieszek złota w ręku”).
** Zobacz też: [[szczęście]]
 
* ''Bellum omnium contra omnes'' – wojnaWojna wszystkich przeciwko wszystkim. (Tomasz Hobbes)
** Autor: [[Thomas Hobbes]]
** Zobacz też: [[wojna]]
 
* ''Bene dignoscitur, bene curatur'' – dobraDobra diagnoza podstawą dobrego leczenia
** Zobacz też: [[leczenie]]
 
* ''Bene meritus'' – dobrzeDobrze zasłużony.
 
* ''Bene facit, qui ex aliorum erroribus sibi exemplum sumit'' – Dobrze czyni ten, kto uczy się na cudzych błędach.
** Zobacz też: [[błąd]], [[nauka]]
 
* ''Bene olet, qui nihil olet'' – dobrzeDobrze pachnie, kto niczym nie pachnie (wg
** Autor: [[Cyceron]]a, ''Att.'' II, 1, 1)
** Zobacz też: [[zapach]]
 
* ''Bene quiescas'' – Spoczywaj w pokoju. (
** Źródło: Inskrypcja nagrobna.)
 
* ''Benedictus qui venit in nomine Domini'' – błogosławionyBłogosławiony, który idzie w imię Pańskie.
 
* ''Bis dat, qui cito dat'' – ktoKto szybko daje, dwa razy daje (
** Autor: [[Publiliusz Syrus)]]
 
* ''Bona diagnosis, bona curatio'' – dobraDobra diagnoza, dobre leczenie
 
* ''Bona fide'' – wW dobrej wierze.
 
* ''Bona valetudo melior est quam maximae divitiae'' – Dobry stan zdrowia jest lepszy niż największe bogactwo
** Zobacz też: [[bogactwo]], [[zdrowie]]
 
* ''Bono domino quot servi tot amici, malo domino quot servi tot inimici'' – dobryDobry pan ilu ma niewolników, tylu też przyjaciół, zły zaś pan ilu ma niewolników, tylu wrogów
** Zobacz też: [[niewolnik]], [[przyjaciel]], [[wróg]]
 
* ''Bonum est, quod omnes appetunt'' – Dobro jest tym, czego wszyscy pragną.
** Zobacz też: [[dobro]]
 
* ''Bonum ex malo non fit'' – dobroDobro nie rodzi się ze zła. (Seneka)
** Autor: [[Seneka]]
** Zobacz też: [[dobro]], [[zło]]
 
* ''Bonum vinum laetificat cor hominis'' – dobreDobre wino raduje serce człowieka
** Zobacz też: [[wino]]
 
* ''Brevi manu'' – W skrócie; Odręcznie.
 
* ''Bos lassus fortius figit pedem'' – zmęczonyZmęczony wół szybciej pracuje.
** Zobacz też: [[praca]], [[wół]]
 
==C==