Charles Baudelaire: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m robot poprawia: eo:Charles Baudelaire |
m formatowanie automatyczne |
||
Linia 1:
[[
'''[[w:Charles Baudelaire|Charles Baudelaire]]''' (1821–1867)
* Cały spostrzegany świat jest tylko zbiorem obrazów i faktów.
** Zobacz też: [[świat]]
Linia 12:
* Kobieta nie umie oddzielić duszy od ciała. Jest istotą niezłożoną, jak zwierzęta.
*
** Znaczenie: sposób myślenia ludzi o autorytetach w sprawach religii wg Baudelaire'a
Linia 35:
** Zobacz też: [[diabeł]]
* Poeta jest podobny księciu na obłoku,<br />Który brata się z burzą, a szydzi z łucznika;<br />Lecz spędzony na ziemię i szczuty co kroku<br />Wiecznie się o swe skrzydła olbrzymie potyka
** Źródło: ''Albatros''
Linia 59:
[[Kategoria:Francuscy
[[Kategoria:
[[Kategoria:Tłumacze]]
[[bg:Шарл Бодлер]]▼
[[bs:Charles Baudelaire]]
▲[[bg:Шарл Бодлер]]
[[cs:Charles Baudelaire]]
[[de:Charles Baudelaire]]
|