Mistrz i Małgorzata: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
kat.
m formatowanie automatyczne
Linia 1:
'''''[[w:Mistrz i Małgorzata|Mistrz i Małgorzata]]''''' (ros. ''Мастер и Маргарита''), powieść [[Michaił Bułhakow|Michaiła Bułhakowa]], wydana w wersji ocenzurowanej w latach 1966–1967, a wersji prawie pełnej w roku 1973.
{{chronologiczny}}
* Tak, człowiek jest śmiertelny, ale to jeszcze pół biedy. Najgorsze, że to, iż jest śmiertelny, okazuje się niespodziewanie, w tym właśnie sęk!
** Źródło: ''Rozdział 1''
 
* – Utrzymujesz zatem, że nie nawoływałeś do zburzenia świątyni... czy jej podpalenia, czy też zniszczenia w jakiś inny sposób?<br />– Nikogo, hegemonie, nie nawoływałem do czegoś takiego, powtarzam. Czy wyglądam na człowieka niespełna rozumu?<br />– O, nie, nie wyglądasz na człowieka niespełna rozumu - cicho odpowiedział procurator z jakimś strasznym uśmiechem.
** Opis: dialog [[Poncjusz Piłat|Poncjusza Piłata]] z [[Jezus Chrystus|Jezusem]]
** Źródło: ''Rozdział 2''
Linia 22:
** Źródło: ''Rozdział 13''
 
* Zrozumcie, że język może ukryć prawdę, ale oczy - nigdy!
** Źródło: Rozdział 15
 
Linia 69:
** Źródło: ''Rozdział 24''
 
* Nie wiadomo, dlaczego wszyscy mówią do kotów „ty“„ty”, choć jako żywo żaden kot nigdy z nikim nie pił bruderszaftu.
** Źródło: ''Rozdział 24''