Henryk Ibsen: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
m popr fmt
Jos. (dyskusja | edycje)
m formatowanie automatyczne
Linia 1:
[[GrafikaPlik:Henrik Ibsen.jpg|thumb|Henryk Ibsen pod koniec życia]]
'''[[w:Henryk Ibsen|Henryk Ibsen]]''' (1828–1906), norweski dramatopisarz.
* Być poetą, znaczy być swoim własnym sędzią.
 
Linia 11:
** Tłumaczenie: Cecylia Wojewoda
 
* Niechże pan nie posługuje się obcym wyrazem "ideały"„ideały”. Przecież na określenie tego mamy piękne rodzime słowo: kłamstwa.
** Źródło: ''Dzika kaczka'', akt V
 
Linia 19:
* Pisać to znaczy odbywać sąd nad sobą samym.
 
* Trzeba ci wiedzieć, że inspiracja, natchnienie, jeżeli ma przyjść, to przyjdzie niezależnie od wszystkiego.
** Źródło: ''Dzika kaczka'', akt III
 
* Tworzyć znaczy: sąd odbywać<br />Nad swą własną duszą.
Linia 33:
 
 
{{DEFAULTSORT:Ibsen}}
[[Kategoria:Norwescy pisarze|Ibsen]]
[[Kategoria:Dramaturdzy|IbsenNorwescy pisarze]]
[[Kategoria:Dramaturdzy]]
 
[[bs:Henrik Ibsen]]
Linia 47 ⟶ 48:
[[lt:Henrikas Ibsenas]]
[[no:Henrik Ibsen]]
[[nn:Henrik Ibsen]]
[[pt:Henrik Ibsen]]
[[ro:Henrik Ibsen]]
Linia 55 ⟶ 57:
[[tr:Henrik İbsen]]
[[zh:亨利·易卜生]]
[[nn:Henrik Ibsen]]