Król szczurów: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Jos. (dyskusja | edycje)
m łamanie wierszy
Jos. (dyskusja | edycje)
Cytaty
Linia 1:
'''''[[w:Król szczurów (powieść)|Król szczurów]]''''' (''King rat'') – powieść historyczna [[James Clavell|Jamesa Clavella]] wydana w 1962 roku.
* – A co to znowu za mowa? – spytał Max.<br />– O rany, to łacina. Każdy głupi wie – warknął Tex.<br />– Ty znasz łacinę, Tex? – spytał Max wybałuszając oczy.<br />– Coś ty, ale te idiotyczne nazwy zawsze są po łacinie...
 
* Ale szczęście to nie hazard, to ciężka praca, planowanie, a poza tym coś jeszcze. A jeżeli już hazard, to wykalkulowany.
** Zobacz też: [[szczęście]]
 
* – Buty to coś, z czego nigdy nie chciałem zrezygnować. Mężczyzna musi mieć buty.
** Postać: Johnny Carstairs
 
* Człowiek zawsze stoi na rozstaju dróg. I jeżeli naprawdę jest człowiekiem, to w grę wchodzi nie tylko jego własne, ale także cudze życie.
** Zobacz też: [[człowiek]]
 
* – Dobrze, ale czy mogę przedtem spytać cię o jedno?<br />– Tak.<br />– Czemu służy ta miska klozetowa? Nie widzę przy niej żadnych rur.<br />– Nie służy niczemu ponad to, że bawi mnie przyglądanie się twarzom mych gości, gdy myślą: „Co za bezsens przyozdabiać sobie w taki sposób dom”.
** Postacie: Marlowe i naczelnik wioski
 
* – Giną najczęściej durnie.
** Postać: Król
 
* Im dłużej planuje się jakąś transakcję, tym lepiej się ona udaje. Nie ma wpadek, a i zysk jest większy.
 
* – Jak trzeba, to się robi. Tak jest po amerykańsku.
** Postać: Król
 
Linia 20 ⟶ 36:
* Mówienie od czasu do czasu do samego siebie było w obozie rzeczą normalną. Lekarze wciąż powtarzali, że lepiej wyrzucić z siebie, co komu leży na sercu, niż milczeć, dławiąc się myślami, bo to kończy się obłędem. W dzień zazwyczaj było jeszcze znośnie. Mogłeś nie myśleć o dawnym życiu, o jego podstawowej treści – o jedzeniu, kobietach, domu, jedzeniu, o jedzeniu, kobietach, jedzeniu. Za to noc była niebezpieczna. Bo nocą zaczynałeś marzyć. Marzyć o jedzeniu i kobietach.
 
* – Powiedziałem, że jest „niezłe”. – Marlowe zastanawiał się przez chwilę. – Zrozum, jeśli się mówi, że coś jest niezłe, to znaczy, że jest wyśmienite. W ten sposób można powiedzieć komuś komplement, tak, żeby nie czuł się skrępowany.<br /> – Puknij się w czaszkę! Ryzykujesz moje i swoje życie tylko po to, żeby było niebezpieczniej, wściekasz się, kiedy proponuję ci pieniądze, i to bez żadnych zobowiązań, a na dodatek mówisz, że coś jest „niezłe”, kiedy myślisz, że jest wyśmienite. Rany boskie – dodał osłupiały Król – albo ja jestem głupi, albo nie wiem co.
 
* Świat jest dżunglą – silni wygrywają, a słabi giną. Giniesz albo ty, albo ktoś drugi. I słusznie. Nie ma innego wyjścia.
 
* Tak więc postanowili zamienić zło, które znali, na zło, które dopiero mieli poznać.
 
* Umrzeć było łatwo. Żyć znaczyło cierpieć.
 
* Wioski są jak sroki – przechowują najbardziej nieprawdopodobne rzeczy.
** Opis: Marlowe o wioskach Jawajskich
 
* W stosunku do mężczyzny, choćby wroga, obowiązywały pewne zasady.