Ania ze Złotego Brzegu: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
literówka
m formatowanie automatyczne
Linia 1:
'''''[[w:Ania ze Złotego Brzegu|Ania ze Złotego Brzegu]]''''' (ang. ''Anne of Ingleside''), powieść [[Lucy Maud Montgomery]]; tłum. Aleksandra Kowalak-Bojarczuk.
* Całe życie słuchałam tego przysłowia (...) i zastanawiam się ile w nim prawdy. Może kanarek na dachu potrafi śpiewać, a wróbel w garści nie.
** Opis: Myra Murray o przysłowiu „Lepszy wróbel w garści niż kanarek na dachu”