Mitsuo Fuchida: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
tłumaczenia, przywrócenie oryginału cytatu, dr. przebudowa wstępu
lit.
Linia 19:
** Źródło: Z. Flisowski, ''Burza nad Pacyfikiem'' , str. 96–97.
 
* Pod moim bezpośrednim dowództwem było 49 bombowców horyzontalnych. Mniej więcej 500 metrów z prawej i trochę poniżej mojego samolotu leciało 40 samolotów torpedowych. W tej samej odległości z lewej, ale o 200 metrów nade mnę leciało 51 bombowców nurkujących. 43 myśliwce osłaniały formację. Trzy pierwsze grupy dowodzone były przez kapitanów Muratę, Takahashi i Itaya. Lecieliśmy przez gęste chmury rozciągające się na wysokości 2000 metrów, czasem ponad nimi. Dzień wstawał i obłoki pod nami poczęły stopniowo rozjaśniać siesię, gdy na wschodzie pojawiło się błyszczące słońce. Otworzyłem owiewkę kokpitu i popatrzyłem na wielki szyk samolotów. Ich skrzydła lśniły w jasnym, porannym świetle słonecznym. Szybkościomierz wskazywał 125 węzłów - pomagał nam wiatr popychający nas z tyłu. O 7.00 wyliczyłem, że powinniśmy osiągnąosiągnąć Oahu w niespełna godzinę, jednak lecąc ponad chmurami nie widzieliśmy powierzchni morza , nie mieliśmy też możliwości sprawdzenia, na ile wiatr zniósł nas z kursu. Włączyłem antenę kierunkową, nastawiając ją na radiostację Honolulu i wkrótce złapałem jakąś lekką muzykę. Obracając antenę odnalazłem dokładny kierunek, z którego nadchodziła emisja i skorygowałem nasz kurs o pięć stopni. Nastawiając precyzerem radioodbiornik usłyszałem razem z muzyką coś, co wydawało mi się komunikatem meteo. Wstrzymując oddech pokręciłem gałką i wsłuchiwałem się w głos. I wtedy usłyszałem po raz drugi: "Przeciętne częściowe zachmurzenie, z chmurami przeważnie nad górami. Podstawa chmur 3500 stóp. Widzialność dobra. Wiatr północny, 10 węzłów". To była pierwsza i nie ostatnia chwila mej nieopisywalnej radości tego dnia. Warunki były wymarzone do ataku powietrznego, a zwłaszcza naszego.
** 私の直接の指揮の下で49 水平だった。右に約500メートルと私の飛行機 40航空機 少し下。左から同じ距離があるなら、多国籍企業 51以上ダイバー約200メートル。 43 形成。最初の3つのグループ主将が指令されたは、高橋と。 厚い雲にある2000メートル以上の高さで伸ばしている。私たちは東に日は雲で徐々に 8月、ここでは、明るい太陽されている。私は、コックピットを開き、航空機の大きな配列を見た。で翼を明るく晴れた朝の光の中で。 125ノットは、タコメータ表示-彼は風のお問い合わせにプッシュを我々に貢献した。約7.00計算は、 1時間も経たないうちに、オアフ島に到達しなければならないが、風がコースを解除した場合、彼は雲の上にある海の上をチェックする私たちの可能性を持っていなかったの表面を見ていない飛んでいた。ラジオでホノルルに指向性アンテナは、含まれてすぐに私はいくつかの光の音楽を捉えました。回転アンテナは、今、問題と5度別にコースが正しいの正確な方向を発見した。私は私に何かメッセージを聞いているようだった天候は、音楽にラジオ時間。息ノブと投票でを一時停止する。私は2回目にして聞いて: "山の平均曇り、雲の部分はほとんどです。雲の作成の基本と3500フィート。 良い。北10ノット風。 "これは、最初と最後の時間ではなかったその日の私の喜び。条件は、攻撃機の夢、特に私たちでした。(jap.)
** Opis: ciąg dalszy powojennych wspomnień Mitsuo na temat jego udziału w nalocie na Pearl Harbor.