Dyskusja:Sentencje i zwroty łacińskie: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Nie podano opisu zmian
Linia 17:
 
Niestety, nie jestem specjalistą. Ale też myślę, że można polegać na PWN. Natomiast domyślam się, dlaczego została cofnięta Twoja edycja - brak zaufania do niezalogowanych użytkowników. Zapraszam do zalogowania, nie narusza to prywatności, a podnosi wiarygodność i ułatwia komunikację. Pozdrawiam, [[Wikipedysta:Jadwiga|Jadwiga]]<sup>[[Dyskusja użytkownika:Jadwiga|dyskusja]]</sup> 21:19, 11 kwi 2008 (CEST)
 
::Quicquid i quidquid to jest zasadniczo to samo, z tym że ta druga pisownia jest "szkolna" (ma ułatwić zrozumienie uczniowi, że zaimek składa się z podwojonego "quid"). Skoro nie jesteśmy w szkole, lepsze jest "quicquid", tzn. pisownia z asymilacją, stosowana przez większość wydawców. Co do autorytetu PWN, to obawiam się, że w tej sprawie jest żaden (redaktorzy PWN mają nie większe pojęcie o łacinie niż wszyscy inni), lepiej jest zajrzeć do jakiegoś przyzwoitego słownika, np. Oxford Latin Dictionary albo Thesaurusa LL. Ten ostatni też będzie zawierał szczegółowe objaśnienia na temat pisowni. Generalnie nie ma co kruszyć kopii i w kółko zamieniać jedno na drugie i z powrotem, obie formy są akceptowalne. [[Użytkownik:Autokrata|Autokrata]] 13:18, 12 sie 2008 (CEST)
Powrót do strony „Sentencje i zwroty łacińskie”.