Wróg u bram: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
pop. tłum
nowy cytat
Linia 39:
 
* Dziękuję ci Sasza, że mi pomogłeś, ale rozumiesz, że nie mogę tak tego zostawić. Jesteśmy innej narodowości, po dwóch innych stronach barykady. Wiec zrozum i wybacz, że muszę to zrobić.
* Ich danke Ihnen, dass hilft mich, aber verstehen, dass damit ich nicht verlassen kann. Wir sind von verschiedenen Nationalitäten, nach zwei weiteren Standorten. Also und, die ich benötige dies zu tun. (niem.)
** Autor: Erwin König.
** Opis: Do Saszy przez powieszeniem go.
 
* Zauważyłem niepokojące zmiany w działalności Wasilija Zajcewa. Przez ostatni tydzień miał problemy z dyscypliną, dwa razy mnie obraził, jest mniej skuteczny w walce. A niemieckiego snajpera nie moze zabić dlatego, bo nie jest prawdziwym komunistą!
* Я заметил тревожные изменения в деятельности. За последнюю неделю были проблемы с дисциплиной, дважды мне, он является менее эффективным в бою. Немецкий снайпер не может убить, поскольку оно не соответствует действительности! (rus.)
** Autor: Komisarz Daniłow
** Opis: Fałszywy meldunek na temat zachowania Zajcewa. Daniłow zaczął go oczerniać zazdrosny o miłość Tani.
 
==Dialogi==