Pulp Fiction: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
2 nowe cytaty
Linia 52:
** ''I'm prepared to scour the Earth for that motherfucker. If Butch goes to lndochina, I want a nigger hiding in a bowl of rice ready to pop a cap in his ass.'' (ang.)
** Postać: Marsellus Wallace
 
*Dziś wyjedziesz z miasta, natychmiast. A kiedy cię nie będzie... niech cię nie będzie. Straciłeś swoje prawa w Los Angeles
**''Leave town. Tonight. Right now. And when you're gone... stay gone. You've lost your Los Angeles privileges.'' (ang.)
**Postać: Marsellus Wallace
 
*-Okropne, nie? <br />–Co? <br />–Krępujące milczenie. Czemu ględzenie o bzdetach wiążemy z uczuciem swobody? <br />–Nie wiem. Dobre pytanie. <br />-Po tym można poznać kogoś wyjątkowego. Kiedy można zamknąć ryj i podzielić się ciszą. <br />–To jeszcze nie ten etap, ale dopiero się poznaliśmy. <br />-Coś ci powiem. Pójdę przypudrować nosek. A ty myśl, co mi powiedzieć. <br />-Załatwione.
** ''-Don't you hate that? <br />-What? <br />-Uncomfortable silences. Why do we feel it's necessary to yak about bullshit in order to be comfortable? <br />-I don't know. <br />-That's when you know you found somebody special. When you can just shit the fuck up for a minute, and comfortably share silence. <br />-I don't think we're there yet. But don't feel bad, we just met each other. <br />-Well I'll tell you what, I'll go to the bathroom and powder my nose, while you sit here and think of something to say. <br />-I'll do that.'' (ang.)
**Postać: Vincent Vega i Mia Wallace
 
 
 
 
'''Zobacz też:'''