Baldur's Gate: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Sltrut (dyskusja | edycje)
m →‎Minsc: Sortowanie.
Sltrut (dyskusja | edycje)
m →‎Montaron: Sortowanie.
Linia 459:
 
==Montaron==
* A pocałuj się w... sztych!
* Już mi przeszkodziliście, teraz dajcie mi spokój. Wasze towarzystwo i tak jest uciążliwe.
 
* A rzeki spływają krwią!
* Zaraza na was... nie zaryzykuję karku dla takich jak wy!
 
* Czego chcecie, zdechlaki?
* Mdli mnie od waszej dobroci!
 
* Jeszcze jedno miłe... niu-niu... i idę sobie precz!
 
* Dobre ostrze domaga się żeru. Znajdźcie zdobycz, albo ja znajdę was!
 
* Dureń! Teraz potrzebny nam jeszcze jeden muł!
* A rzeki spływają krwią!
 
* I szalony czarnoksiężnik pada! Co oszczędza mi kłopotu!
* Podziemia! Mrok jest miły... ale do kata z tą wilgocią!
 
* Jeszcze jedno miłe... niu-niu... i idę sobie precz!
* Czego chcecie, zdechlaki?
 
* Już mi przeszkodziliście, teraz dajcie mi spokój. Wasze towarzystwo i tak jest uciążliwe.
* A pocałuj się w... sztych!
 
* Lubię samotność... Co tu jest do rozumienia!
 
* Mdli mnie od waszej dobroci!
* Ten stuknięty czarodziej znów zabrał się za któreś ze swoich "zaklęć".
 
* Może mamy się z nimi zaprzyjaźnić... I pójść na herbatkę, co?
 
* Naprawdę chcesz, by twoje ostatnie słowa były tak głupie?
 
* Podziemia! Mrok jest miły... ale do kata z tą wilgocią!
* Trzymajcie się z dala ode mnie... poczciwcy! Nic mi tak nie śmierdzi, jak miłosierdzie!
 
* Ten stuknięty czarodziej znów zabrał się za któreś ze swoich "zaklęć".
* Dureń! Teraz potrzebny nam jeszcze jeden muł!
 
* Trzymajcie się z dala ode mnie... poczciwcy! Nic mi tak nie śmierdzi, jak miłosierdzie!
* I szalony czarnoksiężnik pada! Co oszczędza mi kłopotu!
 
* Zaraza na was... nie zaryzykuję karku dla takich jak wy!
* Może mamy się z nimi zaprzyjaźnić... I pójść na herbatkę, co?
 
==Quayle==