Jacob Cats: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 1:
'''[[w:Jacob_Cats|Jacob Cats]]''' (1577–1660), holenderski polityk, literat i poeta.
* Chociaż ptaszę jest już w gnieździe, jeszcze może wypaść.
* Ci co brodzą po nieznanych wodach, ani chybi się potopią.
* Co posiejesz to zbierzesz.
* Dojrzała gruszka sama wpada do fartuszka.
* Fałszywego kroku nie cofnie się już nigdy.
* Gdzie jest wino, tam rozsądku nie staje.
* Gdzie węzeł luźny, lina sama się wysmyknie.
* Im większymi jesteśmy głupcami, tym bardziej usilniej staramy się uchodzić za mądrych.
* Kara za grzechem chodzi.
* Każdy jest architektem własnego losu.
* Kiedy psy szczekają, zające zmykają do lasu.
* Kradziona woda jest słodka, a chleb jedzony na ustroniu lepiej smakuje.
* Kto obiera cebulę, roni łzy.
* Kto się pokłada z psami, wstaje z pchłami.
* Małe łodzie powinny się trzymać brzegu, większe mogą popłynąć dalej.
* Miłości ani nie kupisz, ani nie sprzedasz - chyba, że za cenę miłości.
* Nie siej głupich, sami wschodzą.
* Nie wierz pozorom.
* Nim w ogóle się połapiemy, na czym polega życie, już jesteśmy u jego kresu.
* Oczyszczona z plam suknia nigdy już nie będzie tak nieskazitelna jak wcześniej.
* Pragniesz wszystkiego, wnet wszystko stracisz.
* Przebudzeni ze szczęśliwych snów ludzie, mają mnóstwo pragnień.
* Strach jest wielkim wynalazcą.
* U kresu wszyscy są sobie równi.
[[Kategoria:Holendrzy|Cats, Jacob]]
|