Gaétan Soucy: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Rinfanaiel (dyskusja | edycje)
kat, notka, sortowanie
Linia 1:
'''[[w:Géatan Soucy|Géatan Soucy]]''' (ur. 1958r.), pisarz kanadyjski.
'''Géatan Soucy''' [ur. 21 września 1958r. w Montrealu), jeden z najbardziej znanych przedstawicieli francuskojęzycznej literatury kanadyjskiej. Studiował fizykę, literaturę i filiozofię. Jest autorem rozpraw naukowych dotyczących Kanta. Powieść "Dziewczynka, która za bardzo lubiła zapałki" została nagrodzona w 1999r. nagrodą Prix Ringuet de l'Académie des Lettres du Québec.
 
==''Dziewczynka, która za bardzo lubiła zapałki''==
* ... ale cóż, nie po to żyjemy na tym świecie, by otrzymywać odpowiedzi
* Musieliśmy, brat i ja, wziąć wszechświat w swoje ręce, gdy pewnego ranka, tuż przed świtem, tata chichaczem wyzionął ducha.
 
** Zobacz też: [[wszechświat]]
* Ale mówi się trudno, słowa są dla mnie zbyt cenne, nie będę marnował ich na powtarzanie.
 
* A więc to znaczy, że nie żyje. Co dziwne, kiedy wypowiadałem te słowa, nie wydarzyło się nic. Świat nie miał się wcale gorzej niż zwykle. Pogrążony w tym samym, odwiecznym śnie, niszczał sobie jak zawsze
** Zobacz też: [[śmierć]], [[świat]]
 
* ... bo na ziemi wszystko się miesza, słowa miłe i niemiłe też...
* Posłuchaj, pogardzałbym sobą i spaliłbym ze wstydu wszystkie zasłony, gdyby naprawdę zabrakło mi słów.
** Zobacz też: [[słowo]]
 
* Chyba nie bardzo rozumiał moją opowieść, ale cóż ja mogę poradzić, lubię mawiać, że rzeczy są, jakie są, i jeśli wydają się dziwne, nie jest to wina mojej czapy i trzeba je przyjącprzyjąć własniewłaśnie takimi
* ... ale cóż, nie po to żyjemy na tym świecie, by otrzymywać odpowiedzi
 
* Idąc, pominałempominąłem okruchy tego, co do tej pory było naszym życiem, a co nim już nie będzie, bo wszystko mija tu na ziemi...
* Ale mówi się trudno, słowa są dla mnie zbyt cenne, nie będę marnował ich na powtarzanie.
 
* Musieliśmy, brat i ja, wziąć wszechświat w swoje ręce, gdy pewnego ranka, tuż przed świtem, tata chichaczem wyzionął ducha.
* ... bo na ziemi wszystko się miesza, słowa miłe i niemiłe też...
** Zobacz też: [[wszechświat]]
 
* Posłuchaj, pogardzałbym sobą i spaliłbym ze wstydu wszystkie zasłony, gdyby naprawdę zabrakło mi słów.
** Zobacz też: [[słowo]]
 
* ... to moja osobista tragedia - ja muszę wszystko wiecznie wyjaśniać tym, których kocham, koń mi świadkiem.
** Zobacz też: [[miłość]]
 
* Chyba nie bardzo rozumiał moją opowieść, ale cóż ja mogę poradzić, lubię mawiać, że rzeczy są, jakie są, i jeśli wydają się dziwne, nie jest to wina mojej czapy i trzeba je przyjąc własnie takimi
 
[[Kategoria:Kanadyjscy pisarze|Soucy, Géatan]]
* Idąc, pominałem okruchy tego, co do tej pory było naszym życiem, a co nim już nie będzie, bo wszystko mija tu na ziemi...