Luc de Clapiers de Vauvenargues: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m poprawki |
+1 |
||
Linia 5:
** ''Ceux qui craignent les hommes aiment les lois. (fr.)''
**Pochodzenie: ''Uwagi i myśli, 1746'' (''tłum. pol. 1909'')
*Lenie zawsze mają ochotę coś zrobić.
|