Lis: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
m formatowanie automatyczne, notka |
||
Linia 1:
[[de:Fuchs]] [[ja:狐]]▼
'''[[w:lis|Lis]]''', zwierzę drapieżne o wydłużonym tułowiu, wąskim i długim pysku oraz puszystym ogonie.
* Gdyby lew słuchał lisa, zostałby oszustem.▼
** Autor: [[William Blake]]▼
** Źródło: ''Małżeństwo Nieba i Piekła''▼
** Zobacz też: [[lew]]▼
* Nie wygrywa wielkiej batalii ten, kto poprzestanie na prostocie lwa. Trzeba być do tego na równi lwem i lisem, który wyczuwa sieć.▼
** Autor: [[Niccolo Machiavelli]]▼
** Zobacz też: [[lew]]▼
* Słowicze wdzięki w mężczyzny głosie, a w sercu lisie zamiary.▼
[[kategoria:Zwierzęta]]▼
▲[[Image:Vulpes vulpes.jpg|270px|thumb|lis]]
* Szybki brązowy lis przeskakuje leniwego psa.▼
▲* Gdyby lew słuchał lisa, zostałby oszustem.
** ''Quick brown fox jumps over the lazy dog.'' (ang.)▼
▲**Autor: [[William Blake]]
**
▲**Źródło: ''Małżeństwo Nieba i Piekła''
▲**Zobacz też: [[lew]]
▲*Słowicze wdzięki w mężczyzny głosie, a w sercu lisie zamiary.
▲**Autor: [[Adam Mickiewicz]]
▲*Szybki brązowy lis przeskakuje leniwego psa.
▲**''Quick brown fox jumps over the lazy dog.'' (ang.)
▲** Pochodzenie: Próbny test dalekopisu łączącego Biały Dom z Kremlem, będący najkrótszym sensownym zdaniem po angielsku z wykorzystaniem wszystkich liter alfabetu.
▲* Nie wygrywa wielkiej batalii ten, kto poprzestanie na prostocie lwa. Trzeba być do tego na równi lwem i lisem, który wyczuwa sieć.
[[ja:狐]]
▲**Autor: [[Niccolo Machiavelli]]
▲**Zobacz też: [[lew]]
|