Kacze opowieści: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
m formatowanie automatyczne
m sortowanie
Linia 1:
'''''[[w:Kacze opowieści|Kacze opowieści]]''''', serial animowany wytwórni Walta Disneya
 
===wersja z lektorem===
* Ciężka praca jest lekarstwem na wszystko.
Linia 9 ⟶ 8:
 
===Pierwsza wersja polskiego dubbingu===
* Bardzo, bardzo dawno temu, kiedy po pustyniach tułali się samotni pasterze na wychudonych wielbłądach, jeden z takich wędrowców poznał i pokochał księżniczkę przecudnej urody. Wzbudzając tym samym okrutny gniew jej dumnego ojca – wielkiego władcy, który nie zdołał jednak przeszkodzić rodzącemu się uczuciu, kwitnącemu niby najpiękniejszy kwiat. Pewnej nocy księżniczka potajemnie opuściła pałac ojca i w świetle Księżyca wyruszyła w drogę przez pustynię i sprzedała swego wielbłąda i kupiła sobie lizaka.
** Opis: Opowieść Safirezady. (odcinek 59.)
 
* – Bęcwały! Pusty Skarbiec, to jak bombonierka bez bomby! Po co mi to? Mam tu zamieszkać razem z myszami?<br />– E, mamuśka nie rozumiem. Ktoś tu nas po prostu oszukał.<br />– Tak? Co to za oszuści, którzy dają się oszukiwać? Jazda po forsę!
** Opis: Mama Be otworzyła prezent urodzinowy od swych synów. (odcinek 81.)
Linia 20 ⟶ 22:
* – Dzięki za pomoc w ucieczce, Magika. Strasznie się nudziliśmy czekająć na koniec odsiadki.<br />– A jaki dostaliście wyrok?<br />– Dożywocie!<br />– A więc uwolniłam was od dożywotnich nudów.
** Opis: Magika de Czar i Bombiarz Be. (odcinek 44.)
 
* Jeszcze wczoraj byłam szarą dziewczyną. Dzisiaj jestem w centrum zainteresowania, a uczynił to PEP.<br />Chcesz sukcesu? Stosuj PEP!
** Opis: Teksty z reklam nakręconych przez Cyfrona. (odcinek 98.)
 
* – Muszę nanieść najnowsze dane. Łódź podwodna – zaliczona!<br />– Prowadzisz ewidencję?<br />– Dla agencji ubezpieczeniowej. Jeszcze dziesięć kraks i wygram grzałkę.
Linia 60 ⟶ 65:
* Zostaw ich w spokoju, ty potworze ze złym zgryzem!
** Opis: Pani Dziobek ratuje dzieci przed morsem. (odcinek 4.)
 
* Bardzo, bardzo dawno temu, kiedy po pustyniach tułali się samotni pasterze na wychudonych wielbłądach, jeden z takich wędrowców poznał i pokochał księżniczkę przecudnej urody. Wzbudzając tym samym okrutny gniew jej dumnego ojca – wielkiego władcy, który nie zdołał jednak przeszkodzić rodzącemu się uczuciu, kwitnącemu niby najpiękniejszy kwiat. Pewnej nocy księżniczka potajemnie opuściła pałac ojca i w świetle Księżyca wyruszyła w drogę przez pustynię i sprzedała swego wielbłąda i kupiła sobie lizaka.
** Opis: Opowieść Safirezady. (odcinek 59.)
 
* Jeszcze wczoraj byłam szarą dziewczyną. Dzisiaj jestem w centrum zainteresowania, a uczynił to PEP.<br />Chcesz sukcesu? Stosuj PEP!
** Opis: Teksty z reklam nakręconych przez Cyfrona. (odcinek 98.)
 
===Druga z kolei wersja dubbingu===
Linia 73 ⟶ 72:
* – Jestem Sknerus McKwacz, a to...<br />– Uciekł jak tylko usłyszał twoje imię.<br />– Zupełnie jakby był mi coś winien.
** Opis: Sknerus próbował przedstawić siebie i siostrzeńców w Szkocji. Ale pasterz uciekł w panice. (odcinek 52.)
 
* Każde rozbicie, z którego wychodzisz żywy, uważaj za udane rozbicie.
** Opis: Śmigacz (odcinek 19.)
 
* Jesteś podwójnym zerem!
** Opis: Sknerus, po kraksie Śmigacza (odcinek 41)
 
* Każde rozbicie, z którego wychodzisz żywy, uważaj za udane rozbicie.
** Opis: Śmigacz (odcinek 19.)