Georg Christoph Lichtenberg: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
m formatowanie automatyczne
Linia 1:
[[bs:Georg Lichtenberg]] [[cs:Georg Christoph Lichtenberg]] [[de:Georg Christoph Lichtenberg]] [[en:Georg Christoph Lichtenberg]] [[es:Georg Christoph Lichtenberg]] [[fr:Georg Christoph Lichtenberg]] [[it:Georg Christoph Lichtenberg]] [[pt:Georg Christoph Lichtenberg]] [[ru:Георг Кристоф Лихтенберг]] [[sk:Georg Christoph Lichtenberg]] [[sl:Georg Christoph Lichtenberg]] [[sv:Georg Christopher Lichtenberg]] [[tr:Georg Christoph Lichtenberg]] [[ku:Georg Christoph Lichtenberg]]
 
 
[[Kategoria:Niemieccy krytycy|Lichtenberg, Georg Christoph]] [[Kategoria:Niemieccy satyrycy|Lichtenberg, Georg Christoph]]
[[Kategoria:Krytycy|Lichtenberg, Georg Christoph]]
[[Grafika:Georg Christoph Lichtenberg.jpg|thumb|Georg Christoph Lichtenberg]]
'''[[w:Georg Christoph Lichtenberg|Georg Christoph Lichtenberg]]''' (1742-17991742–1799), niemiecki satyryk, aforysta i krytyk sztuki.
 
{{IndeksPL}}
 
==A==
* Angielscy geniusze wyprzedzają modę, niemieccy idą za nią.
Linia 35 ⟶ 28:
 
* Bóg, który nakręca nasze słoneczne zegary.
** Zobacz też: [[Bóg]]
 
* Bóg stworzył człowieka na obraz i podobieństwo swoje – znaczy przypuszczalnie: człowiek stworzył Boga na obraz i podobieństwo swoje.
Linia 54 ⟶ 47:
 
* Cały rodzaj ludzki chwali tylko dobro; jednostka (często) – zło.
** Zobacz też: [[dobro]], [[zło]]
 
* Charakterystyczne dla Niemca: kilka doświadczeń natychmiast uporządkować w system; Anglik tego nie uczyni. Nic bowiem bardziej nie hamuje postępu nauki – co stwierdził już Bacon i setki innych.
 
* Chciałbym odzwyczaić się od wszystkiego, móc wszystko od nowa widzieć, od nowa słyszeć, od nowa czuć. Przyzwyczajenie psuje naszą filozofię.
** Zobacz też: [[filozofia]]
 
* Chciałbym wiedzieć, czy wszyscy, którzy piszą przeciw równości stanów i uważają tę równość za coś śmiesznego, właściwie wiedzą, co piszą.
Linia 81 ⟶ 74:
 
* Człowiek stoczył się do roli zwierzęcia domowego, dlatego jest tak zepsuty.
** Zobacz też: [[człowiek]]
 
* Człowiek ten posiadał tyle rozumu, że nie nadawał się już prawie do niczego.
Linia 176 ⟶ 169:
 
* Istnieją tzw. matematycy, którzy chętnie chcieliby uchodzić za posłów mądrości, tak jak niektórzy teolodzy za posłów Boga. I tak samo oszukują lud algebraiczną paplaniną, którą zwą matematyką, jak ci gadaniną, której dodają przydomek biblijna.
** Zobacz też: [[matematyka]]
 
* Istnieje obecnie tylu geniuszów, że należy być zadowolonym, gdy niebo obdarzy nas dzieckiem, które nie jest genialne.
** Zobacz też: [[geniusz]]
 
==J==
* –Jak– Jak ci idzie? – zapytał ślepy chromego.<br />–Jak– Jak widzisz – brzmiała odpowiedź.
 
* Jak szczęśliwie żyliby niektórzy, gdyby równie mało troszczyli się o sprawy innych ludzi, co o swoje własne.
Linia 195 ⟶ 188:
 
* Jest pewne, że o religię chrześcijańską bardziej walczą ci, którzy z niej żyją, niż ci, którzy są przekonani o jej słuszności.
** Zobacz też: [[religia]]
 
* Jest rzeczą powszechni znaną, że kwadransiki dłuższe są od kwadransów.
Linia 292 ⟶ 285:
* Nic szybciej nie postarza człowieka niż częste myślenie o tym, że się starzeje.
 
* – Nie chodzi o to, czy słońce w państwie danego monarchy nie zachodzi, czym ongiś chełpiła się Hiszpania, lecz o to, co widzi ono w państwie tym podczas swej drogi.
 
* Nie daj się zarazić, nie podawaj czyjegoś zdania za własne, myśl lepiej sam.
Linia 301 ⟶ 294:
 
* Nie należy sądzić ludzi według ich przekonań, lecz według tego, co przekonania te z nich czynią.
** Zobacz też: [[religia]]
 
* Nie posiadamy takich słów, by móc z durniami mówić o mądrości.
Linia 340 ⟶ 333:
* Ogromne błędy usprawiedliwia się często bardzo uczenie.
 
* Ojciec: – Córeczko, Salomon powiada, gdy cię źli chłopcy kuszą, nie słuchaj ich. <br />Córka: – Ale co mam uczynić, ojcze, gdy będą mnie kusić dobrzy chłopcy?
 
* Osioł wydaje mi się koniem przetłumaczonym na holenderski.
Linia 347 ⟶ 340:
* Padało tak silnie, że wszystkie świnie stały się czyste, a wszyscy ludzie brudni.
 
* Pater: – Ludożercami jesteście, Nowozelandczycy. <br /> Nowozelandczycy: – A wy jesteście bogożercami, klechy.
 
* Pewien król zarządza, aby pod karą śmierci kamień uważano za diament.
Linia 429 ⟶ 422:
 
==T==
* – Tak, zakonnice złożyły nie tylko uroczyste ślubowanie czystości, lecz mają też jeszcze mocne kraty przed swoimi oknami.<br />– Ach, poradzilibyśmy sobie ze ślubowaniem, gdyby tylko nie było krat.
 
* Temat wystarczający do milczenia.
Linia 436 ⟶ 429:
 
* Trzy puenty i jedno kłamstwo czynią dziś pisarza.
** Zobacz też: [[pisarz]]
 
==U==
Linia 500 ⟶ 493:
==Ż==
* Żyjemy w świecie, w którym jeden wariat tworzy wielu wariatów, lecz jeden rozsądny człowiek tylko niewielu rozsądnych.
 
 
[[Kategoria:Niemieccy krytycy|Lichtenberg, Georg Christoph]]
[[Kategoria:Niemieccy krytycy|Lichtenberg, Georg Christoph]] [[Kategoria:Niemieccy satyrycy|Lichtenberg, Georg Christoph]]
[[Kategoria:Krytycy|Lichtenberg, Georg Christoph]]
 
[[bs:Georg Lichtenberg]]
[[cs:Georg Christoph Lichtenberg]]
[[de:Georg Christoph Lichtenberg]]
[[en:Georg Christoph Lichtenberg]]
[[es:Georg Christoph Lichtenberg]]
[[fr:Georg Christoph Lichtenberg]]
[[it:Georg Christoph Lichtenberg]]
[[ku:Georg Christoph Lichtenberg]]
[[pt:Georg Christoph Lichtenberg]]
[[ru:Георг Кристоф Лихтенберг]]
[[sk:Georg Christoph Lichtenberg]]
[[sl:Georg Christoph Lichtenberg]]
[[sv:Georg Christopher Lichtenberg]]
[[tr:Georg Christoph Lichtenberg]]