Łatwiej jest wielbłądowi przejść przez ucho igielne: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Rinfanaiel (dyskusja | edycje)
formatowanie drobne
m drobne merytoryczne
Linia 2:
* Łatwiej jest wielbłądowi przejść przez ucho igielne, niż bogatemu wejść do królestwa niebieskiego.
** ''Facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum Dei.'' (łac.)
** Źródło: [[Biblia]], Ewangelia według św. Mateusza, 19,Mt 19:24
** Opis: ''Ucho igielne'' to nazwa niewielkiej bramy w murach Jerozolimy. Według innej interpretacji w tekście greckim wystąpił błąd, zamiast ''kamilos'', oznaczający linę okrętową mylnie zapisano ''kamelos'' czyli wielbłąd (w hellenistycznej grece oba wyrazy wymawia się tak samo).