George Santayana: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
UWAGA! Zastąpienie treści hasła bardzo krótkim tekstem: „Call of Duty Black Ops Cold War”
Znaczniki: Zastąpiono Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
m Wycofano edycje użytkownika 5.173.107.71 (dyskusja). Autor przywróconej wersji to Neutralizr.
Znacznik: Wycofanie zmian
Linia 1:
[[Plik:George Santayana.jpg|mały|<center>George Santayana</center>]]
Call of Duty Black Ops Cold War
'''[[w:George Santayana|George Santayana]]''' (1863–1952) – amerykański filozof i poeta pochodzenia hiszpańskiego.
* Chaosem nazywamy taki porządek, który przewyższa nasze pojmowanie.
 
* Człowiek nie został stworzony, by zrozumieć życie, ale żeby je przeżyć.
 
* Dla człowieka, który spełnił swoje naturalne obowiązki, śmierć jest tak naturalna i mile widziana jak sen.
** Zobacz też: [[człowiek]], [[obowiązek]], [[sen]], [[śmierć]]
 
* Fanatyzm polega na podwojeniu wysiłku, gdy zapomnieliśmy o celu.
** Źródło: ''Myślę, więc jestem. Aforyzmy, maksymy, sentencje'', oprac. Czesława i Joachim Glenskowie, Antyk, Kęty 1993, ISBN 8386482001, s. 293.
 
* Mądrość przychodzi wraz z utratą złudzeń.
 
* Nic nie tchnie taką świeżością jak przedświt i brzask nowego dnia.
** Źródło: ''Leksykon złotych myśli'', wyboru dokonał Krzysztof Nowak, Warszawa 1998.
 
* Przyjaciele są tą częścią rodzaju ludzkiego, przy której łatwiej być człowiekiem
 
* Stopy człowieka powinny być wrośnięte w ziemię jego kraju, ale jego oczy powinny uważnie obserwować świat.
 
* Świat realny jest jeden i to w zupełności wystarczy.
** Źródło: ''Myślę, więc jestem…'', oprac. Czesława i Joachim Glenskowie, op. cit., s. 293.
 
* Ten, kto nie pamięta przeszłości, będzie skazany na to, że ją przeżyje powtórnie.
** Źródło: ''Myślę, więc jestem…'', oprac. Czesława i Joachim Glenskowie, op. cit., s. 293.
** Wariant: Ci, którzy nie pamiętają przeszłości, skazani są na jej powtarzanie.
 
* Towarzystwo jest jak powietrze: niezbędne do oddychania, ale niewystarczające do życia.
** Źródło: ''Księga toastów i humoru biesiadnego'', wybór i oprac. Leszek Bubel, wyd. „Zamek”, Warszawa 1995, s. 150.
 
* Trudne – to co można zrobić od razu; niemożliwe, to co zabiera więcej czasu.
** Źródło: ''Myślę, więc jestem…'', oprac. Czesława i Joachim Glenskowie, op. cit., s. 293.
** Wariant: Trudne jest to, co może być zrobione natychmiast, niemożliwe zaś to, co zajmuje nieco więcej czasu.
 
* Wysublimowana sztuka wyklucza lubieżność.
** Źródło: ''Myślę, więc jestem…'', oprac. Czesława i Joachim Glenskowie, op. cit., s. 293.
 
* Życie nie jest romansem, przedstawieniem w teatrze czy działalnością – lecz trudną sytuacją.
** Źródło: ''Myślę, więc jestem…'', oprac. Czesława i Joachim Glenskowie, op. cit., s. 293.
 
* Życie nie jest spektaklem ani fiestą; to jest kłopot.
 
 
{{DEFAULTSORT:Santayana, George}}
[[Kategoria:Hiszpanie]]
[[Kategoria:Amerykańscy filozofowie]]
[[Kategoria:Amerykańscy poeci]]
[[Kategoria:Konserwatyści]]
[[Kategoria:Estetycy]]
[[Kategoria:Amerykanie obcego pochodzenia]]