Andrzej Nowicki: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
NoychoH (dyskusja | edycje)
poprawa ortografii: "gefangenen" nie "gefangen"
+ 1
Linia 5:
* Kriegsgefangenenpost – to brzmi jak tajemnica,<br />Kriegsgefangenenpost – to pociągów daleki świat,<br />Kriegsgefangenenpost – to twój dom, numer, ulica,<br />Kriegsgefangenenpost – to czekanie na twój list.<br />Krieg, rozumiesz, to wojna,<br />Gefangene – jeniec – to ja…
** Źródło: ''Kriegsgefangenenpost''
 
* Na uwagę zasługuje zawarta w listach Witwickiego koncepcja czasu. W przeciwieństwie do św. Augustyna, który uważał zarówno przeszłość, jak przyszłość za sfery niebytu, a teraźniejszość redukował do nie posiadającego żadnych wymiarów oka mgnienia, w którym jeden niebyt (to, czego jeszcze nie ma) przelewa się w drugi niebyt (to, czego już nie ma), Witwicki ujmował czas na podobieństwo przestrzeni i uważał zarówno przeszłość i przyszłość za coś istniejącego.
** Źródło: ''Witwicki'', Wiedza Powszechna, Warszawa 1982, s. 115
** Zobacz też: [[Władysław Witwicki]]
 
* Raz żył pewien pan w Łowiczu,<br/ > Co nigdy sytuacji nie wyczuł;<br />Mówił rano: „Dobranoc”<br/ > A „Dzień dobry”, gdy na noc<br/ > Zanosiło się właśnie w Łowiczu.