Adam Mickiewicz: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
→‎Dziady (1823–1832): -1, bo cytat jest w haśle Dziady (dramat)‎, a tutaj wyraźnie zaznaczono: „Cytaty dodawaj w osobnym haśle”
→‎Inne: drobne redakcyjne
Linia 86:
 
* Gdy cię nie widzę, nie wzdycham, nie płaczę;<br />Nie tracę zmysłów, kiedy cię zobaczę;<br />Jednakże, gdy cię długo nie oglądam,<br />Czegoś mi braknie, kogoś widzieć żądam,<br />I tęskniąc sobie zadaję pytanie:<br />Czy to jest przyjaźń, czy to jest kochanie?
** Opis: także tekst jednej z piosenek z repertuaru [[Marek Grechuta|Marka Grechuty]].
** Źródło: ''[[s:Niepewność|Niepewność]]'' w: ''Poezye'', t. I, Kraków 1899, s. 204.
** OpisKomentarz: także tekst jednej z piosenek z repertuaru [[Marek Grechuta|Marka Grechuty]].
** Zobacz też: [[przyjaźń]], [[miłość]]
 
Linia 134:
 
* O matko Polko! źle się twój syn bawi!<br />Klęknij przed Matki Bolesnej obrazem,<br />I na miecz patrzaj, co jej serce krwawi:<br />Takim wróg piersi twe przeszyje razem!
** Źródło: [https://wolnelektury.pl/katalog/lektura/sonety-odeskie-do-matki-polki.html Adam Mickiewicz, ''Do matki Polki''], wolnelektury.pl
** Opis: ''Do matki Polki''
** Zobacz też: [[matkaMaria z Nazaretu]], [[Polacymatka]], [[Maria z NazaretuPolacy]]
** Źródło: [https://wolnelektury.pl/katalog/lektura/sonety-odeskie-do-matki-polki.html Adam Mickiewicz, ''Do matki Polki''], wolnelektury.pl
** Zobacz też: [[matka]], [[Polacy]], [[Maria z Nazaretu]]
 
* Pierwsza mowa szatana do rodu ludzkiego<br />Zaczęła się najskromniej od słowa: „Dlaczego?”