Daoud Hari: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
Jagodzilla (dyskusja | edycje) Nie podano opisu zmian |
m kat |
||
Linia 1:
'''[[w:Daoud Hari|Daoud Hari]]''' (także Suleyman Abakar Moussa) – sudański tłumacz obecnie mieszkający w Stanach Zjednoczonych.
==''Tłumacz z Darfuru''==
(ang. ''The Translator: A Tribesman's Memoir of Darfur''; tłum. Hanna Jankowska, Wydawnictwo Czarne, Wołowiec 2018)
* Ciekawe, na ile sposobów można krzywdzić i zabijać ludzi, terroryzować i palić wsie, na ile sposobów dzieci umierają na pustyni, a młode matki cierpią.
** Źródło: s. 86.
Linia 13 ⟶ 11:
* Trzeba znaleźć jakiś sposób, żeby codziennie, na przekór wszystkiemu, trochę się pośmiać, inaczej serce całkiem pozbędzie się radości, dzięki której funkcjonuje.
** Źródło: s. 90.
{{SORTUJ:Hari, Daoud}}
[[Kategoria:Sudańczycy]]
|