Agata Passent: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
m Wycofano edycje użytkownika 31.41.82.156 (dyskusja). Autor przywróconej wersji to Jan Pleogit.
n
Linia 4:
** Źródło: [http://www.gala.pl/gwiazdy/wywiady/zobacz/viewpointer/2/artykul/agata-passent-osobowosc-wieloraka.html Wywiad, 2009]
** Zobacz też: [[literatura]]
 
* Kultu Osieckiej u nas [w domu] nie ma.
** Źródło: Anna Zajdler-Ibisz, ''Mam przechlapane'', „Gala” nr 9 (625), 7 maja 2018, s. 34–39.
 
* Mam na barkach ciężar bycia spadkobierczynią, podejmowania decyzji. Tutaj jestem osamotniona i wtedy najbardziej wspieram się myśleniem, jakby to ona widziała. Mama nie cenzurowała reżyserów, nie narzucała, nie zabraniała. Chcę się tego trzymać. (...)<br />Czasem ktoś mi mówi, że nagrano niedobrą płytę z piosenkami mamy, albo że ktoś śpiewa Agnieszkę po białorusku i czy ja wiem, jak te teksty zostały przetłumaczone. Bywam krytykowana, że tego nie pilnuję. Ale ja nie widzę siebie w roli cenzora. Zresztą mama wolała zagadać z panem Heniem na ulicy niż jechać, sprawdzać, kontrolować. Ona tego nie robiła, to ja też nie będę.