Przysłowia japońskie: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
→‎Ż: wersje oryginalne, poprawki w tłumaczeniu, odsyłacze
→‎D: Wersja oryginalna, źródło, poprawa tłumaczenia
Linia 42:
 
==D==
* Dobre lekarstwo magorzkie zawszejest gorzkidla smakust.
** 良薬は口に苦し ''Ryōyaku wa kuchi ni nigashi.'' (jap.)
** Źródło: ''Z krańców Azji'' (seria ''Myśli Srebrne i Złote''), wybór i tłum. Wiesław Kotański, Kim Czun Thek, Hoang Tue, Wiedza Powszechna, Warszawa 1960 (oprac. części japońskiej: Wiesław Kotański), s. 101.
** Zobacz też: [[lekarstwo]]