Przysłowia żydowskie: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
→‎K: Wersje oryginalne, drobne red.
→‎Z: Wersje oryginalne, odsyłacze
Linia 536:
==Z==
* Z pieniędzmi nie jest tak dobrze, jak jest źle bez nich.
** עס איז ניט אַזוי גוט מיט דעם, ווי עס איז שלעכט אָן דעם ''Es iz nit azoj gut mit dem, wi es iz szlecht on dem.'' (jid.)
** Źródło: ''Mądrości żydowskie'', ''op. cit.'', s. 27.
** Zobacz też: [[pieniądze]]
 
* Zaufaj kobiecie i powierz jej tajemnicę, ale utnij jej przy tym język.
** Zobacz też: [[język (anatomia)|język]], [[tajemnica]], [[zaufanie]]
 
* Zbyt wielka pokora jest półpychą.
** Zobacz też: [[pokora]], [[pycha]]
 
* Zegar, który nie chodzi, jest lepszy od takiego, który chodzi źle.
** Źródło: ''Mądrości żydowskie'', ''op. cit.'', s. 28.
** Opis: ponieważ zegar, który nie chodzi, przynajmniej dwa razy na dobę pokazuje poprawnie godzinę.
** Zobacz też: [[zegar]]
 
Linia 553 ⟶ 556:
* Zuchwalstwem osłania się najpewniej własną hańbę.
** Źródło: Horacy Safrin, ''Przy szabasowych świecach…'', ''op. cit.'', s. 190.
** Zobacz też: [[hańba]], [[zuchwałość]]
 
==Ż==